>
မာမာေအး
ဇန္န၀ါရီ ၉၊ ၂၀၁၁
ဤေနရာတြင္ BBC က ထုတ္လႊင့္ခ့ဲသည့္ မူရင္း အသံလႊင့္ေဆာင္းပါးကုိ နားဆင္ႏုိင္သည္။
ေသာတရွင္မ်ား က်န္းမာေတာ္မူၾကပါစရွင္
မာေအးခ်စ္တ့ဲ ေသာတရွင္ေတြ ဂီတဝါသနာရွင္ေတြ အားလံုး မာေအးရဲ႕ အသံေလး ၾကားရတ့ဲအခါမွာ ကိုယ္ေရာစိတ္ပါ ခ်မ္းသာၾကပါေစလို႔ ဆုမြန္ေကာင္း ေတာင္းလိုက္ပါတယ္။
ေသာတရွင္တို႔ေရ၊ ႏွစ္ေထာင့္တစ္ဆယ္ခုႏွစ္ရဲ႕ ေနာက္ဆံုးပတ္က မာေအးရဲ႕ အစီအစဥ္မွာ ဒီဖက္ႏွစ္ “ႏွစ္ေထာင့္ တစ္ဆယ့္တစ္” ႏွစ္သစ္အႀကိဳကို ရည္မွန္းၿပီးေတာ့ ‘ေမတၱာစုန္ေရ’ သီခ်င္းေလးနဲ႔ လွမ္းဆုေတာင္းခ့ဲပါတယ္ ရွင္။ “က်န္းမာသက္ရွည္ အဆင္ေျပၾကပါေစ” လို႔ေတာင္ အပိုထပ္ေဆာင္းလိုက္ပါေသးေရာ။
မႏွစ္ကပဲ ျမန္မာႏွစ္ဆန္း (၁)ရက္မွာ ဆုေတာင္းသီခ်င္းေလးတပုဒ္ ‘မဂၤလာအမိ ျမန္မာျပည္’ကို အင္တာနက္မွာ တင္ေပးထုတ္လႊင့္ခ့ဲပါတယ္။ မာေအးရဲ႕ ေသာတရွင္မ်ားက သီခ်င္းသစ္ေတြ ၾကားခ်င္တယ္ ဆိုလို႔ပါ။ ကိုယ္တိုင္က်ဲေနရတာက ဂီတစာဆို မရွိလို႔ပါ။ ကိုယ့္ႏိုင္ငံမွာတုန္းကေတာ့ ကိုယ့္ဆီ သီခ်င္းေတြ ပို႔ၾကတ့ဲအခါ လိုတာ ေတြ႔ရင္ ျဖည့္လိုက္ပါလို႔ စိတ္ခ်စြာ အပ္ႏွံထားၾကတာကိုး။ သီခ်င္းတိုက္ၾကည့္တ့ဲအခါ လိုတယ္ ထင္ရင္ ျပင္ဆင္ ျဖည့္ဆည္း ေပးရေတာ့တာေပါ့။ ဒီအေတြ႔အႀကံဳကို ျပန္လွန္ေတြး ႀကံဖန္ေရးေတာ့ မာေအးေဖါင္ေဒးရွင္းကေလးရဲ႕ လႈပ္ရွားမႈလည္း ျဖစ္ပါတယ္ေလ။ ပ့ံပိုးေပးတ့ဲ LA က မိတ္ေဆြေတြနဲ႔ ႏွစ္ေထာင့္ တစ္ဆယ္ ဥေရာပ ခရီးစဥ္မွာ ဆံုရတ့ဲ ‘ဒိန္းမတ္ႏိုင္ငံ’ေရာက္ မိတ္ေဆြတခ်ိဳ႕ကလည္း ဝမ္းသာမွာပါ။ ခ်စ္ေဆြတို႔ကို လက္ေဆာင္ေပးစရာကလည္း မာေအးမွာ ဂီတပဲ ရွိတာဘဲ။ တခဏေလး ေရႊရင္ေအးေကာင္းပါရဲ႕။
သီခ်င္းအဓိပၸါယ္ကလည္း ရွင္းစရာမွ မလိုဘဲ။ ရိုးရိုးေလးပါ။ ကိုယ္ကေပးတ့ဲ အၾကင္နာ ေမတၱာမ်ိဳးနဲ႔ ကူရင္လွဴရင္ တူေသာအက်ိဳးရမယ္လို႔ ေျပာတာေပါ့ရွင္။ တေလာက ဧရာဝတီမွာ သီခ်င္းတပုဒ္ တင္လိုက္တာ ေတြ႔ေပမယ့္ မာေအး မတတ္ႏိုင္လိုက္ဖူးမို႔လား။ ကို္ယ္တိုင္ကလည္း လက္သင္ေလာက္ ရွိေသးတာ၊ ဘယ္ေရးဝံ့ပါ့မလဲ။ စုေလးအတြက္ဆို တသက္လံုးတည္ေစမယ့္ စာမ်ိဳး အသံမ်ိဳး အဓိပၸါယ္မ်ိဳးနဲ႔ ျပည့္စံုမွ ျဖစ္မွာမို႔လို႔ပါရွင္။ ေရးျဖစ္ၿပီးေရာ၊ ဆိုျဖစ္ၿပီးေရာ၊ ဘံုးေပါလေအာ ျဖစ္လာရင္ ကိုယ္တင္ခ်င္တ့ဲပုဂၢိဳလ္ အမွတ္ေလ်ာ့မွာကိုလည္း တြက္ရပါေသးတယ္။ ေနာင္မွေပါ့ေနာ္။
မာေအးရဲ႕ ဒီႏွစ္ ႏွစ္သစ္အတြက္ သီခ်င္းကေလးရဲ႕ တီးလံုးကို ေက်ာ္ေက်ာ္ႏိုင္က တကိုယ္ေတာ္ တီးခတ္ ဖန္တီးေပးပါတယ္။ ဒီတခါေတာ့ စတူဒီယို ငွားၿပီး အသံသြင္းခ့ဲတာပါ။ အာရွသား လာအိုေလးတေယာက္ ဦးစီးတ့ဲ “Q DEE2 Ent.” ေခၚတ့ဲ အသံသြင္းခန္းမွာ “Dennis Watson”ဆိုတ့ဲ အေမရိကန္လူမည္းေလးက အသံဖမ္းေပးပါတယ္။ ဒီလူငယ္ ဂီတဝါသနာရွင္ေလးေတြဟာ မာေအးတို႔ အေမရိကန္ ရြာကေလးရဲ႕ ေတာင္ပိုင္းက မာေအး ဝမ္းမနာသား ဗမာလူငယ္မ်ားနဲ႔ အေပါင္းအသင္းေတြ တ့ဲ၊ မာေအးသားေတာ္ေမာင္ေတြ အေလွာ္ေကာင္းလို႔ အသံသြင္းလုပ္ငန္း ေထာင္ၾကတာဆိုပဲ။ မာေအးသီခ်င္းေတြ အမ်ားႀကီး ဆိုခ့ဲတာကအစ သိေနၾကၿပီး၊ ေခၚတာလည္း “မာမား” တ့ဲ၊ အေမပါဘဲေလ။
အရင္တပါတ္က ႏွစ္သစ္ကူးမယ့္အခါမို႔ ရာသီစာသီခ်င္းေလး ၾကားျဖတ္တင္ေပးလိုက္ရတယ္။ သူငယ္ခ်င္း ကိုေက်ာ္ညႊန္႔အေၾကာင္း ေျပာေနရင္းမို႔လား . . ။ ျပန္ဆက္သြားဦးမွ ျဖစ္မယ္။ ဂီတေကာင္စီကိစၥေတြ ကူၾကရင္း သူငယ္ခ်င္းအုပ္စုထဲ သူပါလာတာပါ။ လူက ခပ္ညွက္ညွက္ ေသးေသးရွည္ရွည္နဲ႔ တခါမွ ဝလာတာကို မရွိဘူး။ သူတထူးကို သိပ္ကူညီတတ္တ့ဲ ကိစၥေၾကာင့္ ဒုကၡေတြ ရယူ၊ မေအးခ်မ္းတ့ဲသူ အျဖစ္နဲ႔ အုပ္စုထဲက ေပ်ာက္ေပ်ာက္ သြားတတ္လို႔ မဆက္ခ့ဲရဘူး။ ေတြ႔စကေတာ့ သူဟာ မူလတန္းေက်ာင္းဆရာေလးမို႔ ေက်ာင္းဆရာ၊ ေက်ာင္းဆရာနဲ႔ ေခၚၾကတာပါပဲ။ “အုန္းစက္ပါ ဘုန္းလက်ၤာဝယ္၊ ကိုယ့္အမ်ိဳးခ်စ္သူမို႔ပါ၊ ခ်စ္သူ႔ကိုယ္စား၊ ပပဝင္း” စတ့ဲ သီခ်င္းေတြဟာ သူ႔ေအာင္ျမင္တ့ဲ သီခ်င္းေတြေပါ့။ မိုးအဖြဲ႔ကို တည္ေထာင္ထားတာမို႔ ဆိုတာေရာ ေရးတာပါ အမ်ားႀကီး ရွိပါတယ္။ မာေအးအတြက္ သူေရးထားတ့ဲ သီခ်င္းတပုဒ္လည္း ရွိခ့ဲဖူးပါတယ္။ ဒီသီခ်င္းေၾကာင့္ သူ႔ကို စိတ္ေကာက္ခ့ဲတာ ေျပာျပခ်င္လို႔ နားေထာင္ၾကည့္စမ္းပါဦး။
ေႏြလဲအဆံုး၊ မိုးလဲအဆံုးတိုင္၊ ေဆာင္းမွာ မမုန္းႏိုင္၊ ေမာင္ဖ်ာ့ . ၊ ႏွမငယ္ အေနခက္ ပါဘိ၊ ေခၽြသက္ႏႈတ္ေတာ္ဖ်ားက ခ်စ္စကားလွစ္ၾကား ခ်စ္အားေတာ္မူႏိုင္၊ စမ္းေရစီးသံလိုလို၊ ေစာင္းသံညွိသံလိုလို၊ နားဝမွာ ခ်ိဳလွပါရဲ႕ ခ်စ္သူစကား . . . နားဝယ္လွ်ံသည့္တိုင္ . . . . .
ျပာလ့ဲလ့ဲ မိုးေကာင္းကင္ထက္၊ ဝိုင္းဝိုင္းစက္စက္ လဝန္းထြက္သည့္ ညမ်ားကို၊ ရင္မွ သတိတရ မေမ့ပါႏိုင္၊ ခ်စ္တ့ဲသက္ေဝညွာခိုင္၊ ခ်စ္တ့ဲအေၾကာင္း ေထာင္ေသာင္းမက မိုးမွ ေငြၾကယ္ပြင့္ေတြအလား မ်ားျပားလြန္းသည့္ပမာ ခ်စ္စကားတိုင္၊ မယ့္ေကသာဦးမွာ သူေလ သဇင္ပန္းေတြ တယုတယ ပန္ေပးတာမ်ား . . အသဲမ်ား ေအးလွပါသည္။ ၾကင္သူသက္မွဴး အခ်စ္ဦး . . . ၊ ေမ့ႏိုင္ဘူး ကမၻာေျမဆံုးသည့္တိုင္ . . . . .
ေငြလေရာင္နဲ႔ ကုမုျဒာ ေပါင္းပါမွ ပြင့္ျမတ္ခ်ပ္လႊာ ပြင့္လာႏိုင္ . . . ၊ ေမနဲ႔ ေမာင့္ဘဝ သည္ႏွယ္သည္သို႔သာ၊ ေမတၱာသေဘာ သစၥာေႏွာလို႔ ခ်စ္ျခင္းခိုင္၊ ေမာင့္ေမတၱာ လေရာင္ရိပ္ ေခၽြးသိပ္ အပန္းေျဖႏိုင္၊ ေအးရိပ္စခန္းေျမတိုင္ . . ၊ အစဥ္ဘဝ သစၥာမျပယ္ပါႏိုင္၊ ၾကင္သမွ် အခ်စ္မွာ ကုေဋကုဋာတိုင္၊ ရင္မွ ေမတၱာေစြကာ ခြဲမရပါႏိုင္ . . . သဲျမညွာခိုင္ . . . . .
No related posts.



>Yan Win (Taung Ta Gar) - Burma crocodile instrument
>Chinese, Tibet & Burmese community stand together with Chinese Nobel Laurate
>Ko Pauk's poem 01
>Than Win Hlaing - Journal Gyaw Ma Ma Lay
>Kyaw Thu - FFSS Yangon Activity,
>Ni Lwin Thwe (Dhathanika) – 3rd Anniversary of Saffron Revaluation
Maung Yit - မီဒီယာဆိုုတာ လြတ္လပ္ခြင့္ပဲ လိုုတယ္၊ အာမခံတဲ့ဥပေဒမလိုုဘူး
>Naing Mo Aung Thar -Political Prisoners & Amnesty
စာဖတ္သူေတြရဲ့အသံ