>a young man creates the first pangram in Burmese

October 27, 2010

>

စကၤာပူေရာက္ လူငယ္ ဉာဏ္ႀကီးရွင္ ျမန္မာပန္ဂရမ္ တီထြင္
မုိးမခအေထာက္ေတာ္ အမွတ္ ၀၀၈
ေအာက္တုိဘာ ၂၇၊ ၂၀၁၀‘က’ မွ ‘အ’ အထိ အကၡရာစုံ ပါ၀င္ေသာ ၀ါက်တုိကုိ ပထမဆုံး ဖန္တီးသူ ကုိေမာင္ေမာင္ဆန္း (photo: facebook)


လူငယ္ တဦးက ျမန္မာအကၡရာ ၃၃ ခု စလုံး ပါ၀င္သည့္ ၀ါက်တုိတခုကုိ တီထြင္လုိက္ေၾကာင္း တနလၤာေန႔ထုတ္ အလင္းတန္းဂ်ာနယ္တြင္ ေရးထားသည္။

တီထြင္သူမွာ စကၤာပူတြင္ ေရာက္ရိွေနေသာ ကုိေမာင္ေမာင္ဆန္း ျဖစ္သည္။ ဒီဇင္ဘာလက myanmaritpro.com တြင္ ဖိတ္ေခၚထားေသာ အကၡရာ အားလုံး ပါ၀င္သည့္ ၀ါက်တုိ ၿပိဳင္ပဲြ ေၾကာ္ျငာကုိ ေတြ႔ၿပီး ၀ါက်တုိမ်ား တီထြင္ခ့ဲေၾကာင္း၊ ေနာက္ဆုံးတြင္ “သီဟိုဠ္မွ ဉာဏ္ႀကီးရွင္သည္ အာယုဝၯနေဆးညႊန္းစာကို ဇလြန္ေဈးေဘး ဗာဒံပင္ထက္ အဓိ႒ာန္လ်က္ ဂဃနဏ ဖတ္ခဲ့သည္” ဟူေသာ ၀ါက်ကုိ ေရးသား၊ ဖန္တီးႏုိင္ခ့ဲျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း ဂ်ာနယ္တြင္ ေရးထားသည္။

ကြန္ပ်ဴတာ၊ လက္ႏွိပ္စက္ စာစီစာရုိက္ ေလ့က်င့္ျခင္း၊ စာလုံးပုံစံ (font) စမ္းသပ္ျခင္းတုိ႔တြင္ အလြန္ အသုံး၀င္ေသာ ထုိ၀ါက်မ်ဳိးကုိ အဂၤလိပ္ဘာသာျဖင့္ pangram (ပန္ဂရမ္) ဟု ေခၚသည္။

The quick brown fox jumps over the lazy dog သည္ အဂၤလိပ္ အကၡရာ ၂၆ ခုစလုံး ပါ၀င္ေသာ အထင္ရွားဆုံး ပန္ဂရမ္မွာ ျဖစ္သည္။ ၁၉ ရာစုတြင္ ေပၚေပါက္ခ့ဲသည္။

o ၄ လုံး၊ e ၃ လုံး၊ h, r, t, u ၂ လုံးစီ ပါ၀င္ေနသျဖင့္ ထုိ ပန္ဂရမ္မွာလည္း လုံး၀ ျပည့္စုံျခင္း မရိွေပ။

Pack my box with five dozen liquor jugs.
Waltz, bad nymph, for quick jigs vex. ဟူေသာ ပန္ဂရမ္မ်ားသည္လည္း အကၡရာမ်ား ထပ္ေနသည္။

ထုိေၾကာင့္ ၀ါက်တုိေသာ၊ ဟဒယရႊင္ေသာ၊ “ေခြးငပ်င္းေပၚ ခပ္လ်င္လ်င္ ေျမေခြးငညဳိ ခုန္ေက်ာ္သည္” ဟူေသာ ပန္ဂရမ္ကုိ အသုံးမ်ားၾကသည္။

http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_pangrams ၀ီကီ ၀က္ဆုိက္တြင္ ႏုိင္ငံစုံမွ ပန္ဂရမ္မ်ားကုိ ေတြ႔ႏုိင္သည္။ ျမန္မာယူနီကုဒ္ အခက္အခဲေၾကာင့္ ၀ီကီတြင္ ျမန္မာပန္ဂရမ္ကုိ မထည့္သြင္းႏုိင္ေသးေပ။

ျမန္မာဘာသာျဖင့္ ပန္ဂရန္ ဖန္တီးမႈမွာ အဂၤလိပ္ ဘာသာထက္ အခက္အခဲမ်ား ပုိေတြ႔ရသည္။ ျမန္မာစာတြင္ အကၡရာမ်ားအျပင္ လုံးႀကီးတင္၊ ေသးေသးတင္၊ ၀စၥႏွစ္လုံးေပါက္၊ ယပင္႔၊ ရရစ္၊ ၀ဆြဲ၊ ဟထိုး၊ အသတ္ စသည္တုိ႔လည္း ပါရိွေသာေၾကာင့္ ျဖစ္သည္။

၀ါက်ရွည္ျခင္း၊ ရြတ္ဖတ္ရ ခက္ခဲျခင္းတုိ႔ေၾကာင့္ အႀကိမ္ႀကိမ္ ျပဳျပင္ခ့ဲသည္ဟု ဆုိေသာ ကုိေမာင္ေမာင္ဆန္း၏ ျမန္မာ ပန္ဂရန္မ်ားကုိ အလင္းတန္းတြင္ ေအာက္ပါအတုိင္း ေတြ႔ရသည္။

၁။ ဗုိလ္ဆံေတာက္နဲ႔ ဂဠဳန္ဟာ အာယုဝၯနဋီကာကုိ သေဘာေပါက္ေစဖုိ႔ ဌာေနဇနပုဒ္က ဓနိေတာထဲ စ်ာန္၀င္စားခ့ဲရမည္။
၂။ ဂဠဳန္ဟာ အာယုဝၯနဋီကာကုိ ဂဃနဏ သေဘာေပါက္ေစဖုိ႔ ဌာေနဇနပုဒ္ ဓနိေတာထဲမွာ စ်ာန္၀င္စားရင္း ဗုိလ္ဆံေတာက္ ညွပ္ခ့ဲ။
၃။ ဂဠဳန္ဆရာစံဟာ အာယုဝၯနဋီကာကုိ ဇလြန္ေစ်းေဘး ဗာဒံပင္ထက္မွာ အဓိ႒ာန္၍ ဂဃနဏ ဖတ္ခ့ဲသည္။
၄။ ဂဠဳန္ဟာ ထီေပါက္စဥ္ကုိ အာယုဝၯန ေဆးညႊန္းမွတ္ၿပီး ဇလြန္ေစ်းေဘး ဗာဒံပင္ထက္ အဓိ႒ာန္ရင္း ဂဃနဏ ဖတ္ခ့ဲသည္။
၅။ သီဟိုဠ္မွ ဉာဏ္ႀကီးရွင္သည္ အာယုဝၯနေဆးညႊန္းစာကို ဇလြန္ေဈးေဘး ဗာဒံပင္ထက္ အဓိ႒ာန္လ်က္ ဂဃနဏ ဖတ္ခဲ့သည္။


သင့္အေၾကာင္း သင့္လုုပ္ငနး္ ေၾကာ္ျငာ သည္ေနရာမွာ ေၾကာ္ျငာႏိုုင္ပါျပီ
No tags for this post.

Related posts

အလားတူ စိတ္၀င္စားဖြယ္ရာ စာမ်ား၊ ေဆာင္းပါးမ်ား ...:Uncategorized

Comments are closed.

ေၾကာ္ျငာ … ေၾကာ္ျငာ …

စာအုပ္ျမင္ ခ်စ္ခင္ပါေစ

မိုုးမခမွာ ေၾကာ္ျငာပါ

Help MoeMaKa

မိုုးမခ Kindel Store

မိုုးမခ Kindel Store

MoeMaKa Online Store

MoeMaKa Online Store

Colorful People Memorial Place

%d bloggers like this:

မိုုးမခနဲ႔ ပတ္သက္သမွ်

ေအး၀င္း(လမင္းတရာ) ၆၆ ေမြးေန႔ အတြက္ ကေလာင္စုံေရးတဲ့ စာအုပ္

By

ေအး၀င္း(လမင္းတရာ) ၆၆ ေမြးေန႔ အတြက္ ကေလာင္စုံေရးတဲ့ စာအုပ္ (မိုးမခစာအုပ္စင္) ဒီဇင္ဘာ ၂၆၊ ၂၀၁၈...

Read more »

ဇင္လင္း၏ စိန္ေခၚမႈမ်ားႏွင့္ စစ္ခင္းသူ နဲ႔ အျခားေဆာင္းပါးမ်ား ထြက္ပါျပီ

By

ဇင္လင္း၏ စိန္ေခၚမႈမ်ားႏွင့္ စစ္ခင္းသူ နဲ႔ အျခားေဆာင္းပါးမ်ား ထြက္ပါျပီ မိုးမခစာအုပ္စင္၊ ဒီဇင္ဘာ ၈၊...

Read more »

ေမာင္ေမာင္စိုး၏ ႏွင္းဆီနီနီအိပ္မက္မ်ား(၁၉၇၅-၈၀) ထြက္ပါျပီ

By

ေမာင္ေမာင္စိုး၏ ႏွင္းဆီနီနီအိပ္မက္မ်ား(၁၉၇၅-၈၀) ထြက္ပါျပီ (မိုးမခ) ႏို၀င္ဘာ ၁၄၊ ၂၀၁၈ မိုးမခစာေပက ထုတ္ေ၀ျပီး...

Read more »

ဂ်ဴနီယာ၀င္းရဲ့ မိုနာလီဇာနဲ႔ ႏိုင္ငံတကာပန္းခ်ီမ်ား ခံစားမႈေဆာင္းပါး ထြက္ျပီ

By

ဂ်ဴနီယာ၀င္းရဲ့ မိုနာလီဇာနဲ႔ ႏိုင္ငံတကာပန္းခ်ီမ်ား ခံစားမႈေဆာင္းပါး ထြက္ျပီ (မိုးမခစာအုပ္စင္) ေအာက္တိုဘာ ၁၈၊ ၂၀၁၈...

Read more »

သင္ၾကိဳက္ႏွစ္သက္ရာ စာကို အနည္းဆုံး ၁ ေဒၚလာ လွဴျပီး မိုးမခကို ကူညီပါ

Donate while shopping on amazon

Recent Comments

Tags

(all tags)