ျပင္သစ္ဘာသာ ေလ့လာစရာ – အပုုိင္း (၁၉)

January 30, 2014

ျပင္သစ္ဘာသာ ေလ့လာစရာ – အပုုိင္း (၁၉)

ပါရီေမာင္။ ဇန္န၀ါရီ ၃၀၊ ၂၀၁၄

 Leçon 19      (Lesson 19 )

PASSE   RECENT( ျပီးခါစ အတိတ္ကာလ )

သင္ခန္းစာ 18 မွာ Futur Proche ေပးထားခဲ့ေတာ့သူနဲ႕တဆက္တည္းျဖစ္ေနတဲ့ Passé Récent  ကို ဒီတပါတ္မွာ ေပးသြားခ်င္ပါတယ္။

( ျပီးခဲ့တဲ့ အပါတ္မွာ သင္ခန္းစာ ေခါင္းစဥ္တပ္ မွားသြားတာကိုလဲ ေတာင္းပန္ခ်င္ပါတယ္။ Leçon 17 အစား  Leçon 18 လို႕ျပင္ေပးပါ ။ သင္ခန္းစာအသစ္ေခါင္းစဥ္အတြက္ က်ေနာ္ copy, paste လုပ္တာမွာမျပင္မိတာပါ )

Passé Récent  ကေတာ့  ဗမာလိုေျပာရရင္ေတာ့ ” အခုပဲလုပ္ျပီးခဲ့တယ္ ” လို႕ေျပာရမွာပါ။ Futur Proche  ကိုေတာ့ ” ခနေနရင္၊မႀကာခင္လုပ္ေတာ့မလို႕ ” ေပါ့ ေလ။

က်ေနာ္ အခုပဲ အလုပ္ျပီးခဲ့တယ္။  က်မ အခုပဲ ညေနစာစားခဲ့ပါတယ္ ။  က်ေနာ္တို႕ အခုေလးတင္ပဲ ရုပ္ရွင္လက္မွတ္ဝယ္ခဲ့ပါတယ္။  အစရွိသည္ျဖင့္ Passé Récent  ကို သံုးျပီးေျပာႀက၊ ေရးႀကရပါတယ္။

အသံုးျပဳပံု ပံုစံအေနနဲ႕ ေရးမယ္ဆိုရင္ေတာ့ …….

Sujet              +     Verbe  VENIR + de +    Verbe Infinitif 

ေျပာလိုတဲ့အေႀကာင္းအရာရဲ႕အဓိကျဖစ္တဲ့ႀကိယာကို  Verbe Infinitif   ေနရာမွာConjugaison မလုပ္ပဲ ထည့္သြင္းသံုးစြဲရမွာျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ အဓိက အသံုးပံုစံ ျဖစ္တဲ့ ေဖၚျမဴလာ Verbe  VENIR    + de  မွာေတာ့ VENIR  ကို သက္ဆိုင္ရာအလိုက္ Conjugaison လုပ္ေပး ရပါမယ္။  အေရးႀကီးတဲ့  deကို ထည့္ဖို႕ကိုလဲ မေမ့ပါႏွင့္။ ဥပမာ စာေႀကာင္းေတြ ေရးႀကည့္ရေအာင္။

 

Je viens de manger. ရဗ်န္းဒ  ေမာ္န္႕ေဂ်း ၊ က်ေနာ္၊က်မ  အခုပဲ စားခဲ့ပါတယ္။

Je viens de finir mon dîner. ရဗ်န္းဒ ဖီးနီးခ္ မြန္ ဒီးေန ။ က်ေနာ္၊က်မ  အခုပဲ က်ေနာ့္ ညစာ ျပီးခဲ့ပါတယ္ ။ ( ၂ မ်ိဳးသံုးနိုင္တာကို ေျပာခ်င္တာပါ)

Nous venons de parler ce sujet. နူ ဗႏြန္ ဒ  ပါ့ခ္ေလ စ ဆူေဂ်။ က်ေနာ္တို႕ အခုပဲ ဒီအေႀကာင္းေျပာခဲ့ႀကပါတယ္။

Elle vient de se maquiller. အယ္လ္ ဗ်န္႕ဒ စ မာ့ကီးေရး ။သူမ အခုပဲ အလွျပင္လို႕ျပီးတယ္။

Elle vient de partir. ( Elle est partie il y a 5 minutes )

Le spectacle vient de commencer. ( လူ၊သက္ရွိေတြတင္မဟုတ္ပဲသက္မဲ့ေတြလဲသံုးနိုင္တာကိုသတိျပဳပါ )

L’avion vient d’atterrir.လာဗီယြန္ဗ်န္႕ဒါေတရီးေလယာဥ္အခုပဲဆိုက္သြားခဲ့ပါျပီ။

 

ျပင္သစ္ အသံထြက္ေတြကို အတတ္နိုင္ဆံုး မေရးခ်င္ပါဘူး။ ေလ့လာသူေတြ အမွန္အတိုင္း အသံမထြက္ႏိုင္မွာကို စိုးလို႕ပါ။ ရွင္းလင္းခ်က္ေတြ ေပးတဲ့ အခါေတြမွာ မလႊဲသာပဲထည့္ေပးရပါတယ္။ ဒါေႀကာင့္ ေပးထားတဲ့ လင့္ေတြ ကိုႀကည့္ျပီး အသံမွန္ကို ယူေစခ်င္ပါတယ္။ Youtube မွာ တင္ေပးထားတဲ့လင့္ေတြကတဆင့္ဆက္စပ္ျပီးေတြ႕လာတဲ့လင့္ေတြထဲကကိုယ္နဲ႕အသံုးတည့္မဲ့သင္ခန္းစာေတြကိုေလ့လာတဲ့အခါမွာ  ျပင္သစ္လူမ်ိဳးေတြ ကိုယ္တိုင္တင္ထားတဲ့ အသံေတြကိုပဲ ေရြးခ်ယ္ေစခ်င္ပါတယ္။ မူရင္း မိခင္နိုင္ငံသားအသံ ကိုနားေထာင္ေလ့က်င့္ရတာ အေကာင္းဆံုးပါ ။

ေအာက္ပါလင့္နဲ႕ တြဲဖက္ျပီးေလ့လာပါ။ အဓိပါယ္ကိုေရးေပးထားပါတယ္။

 

 

Je viens de partir. က်ေနာ္ အခုပဲ ထြက္သြားခဲ့ပါျပီ။

Tu viens de rentrer. မင္း၊ ခင္ဗ်ား အခုပဲ ဝင္လာခဲ့တယ္။

Il vient de prendre. သူ အခုပဲ ယူသြားျပီ။

Elle vient de parler. သူမ အခုပဲ ေျပာခဲ့တယ္။

Nous venons d’arriver. က်ေနာ္တို႕ အခုပဲေရာက္တယ္။

Vous venez de travailler.ခင္ဗ်ားတို႕အလုပ္လုပ္ခဲ့ႀကတယ္။

Ils viennent de manger. သူတို႕ အခုပဲ စားခဲ့ႀကတယ္။

Elles viennent de dormir. သူမတို႕ အခုပဲ အိပ္သြားႀကျပီ။

တလက္စတည္း အထက္က လင့္မွာ ေပးထားတဲ့ Passé Composé  ထဲက စာေႀကာင္းေတြကိုလဲ ေပးသြားခ်င္ပါတယ္။

Passé Composé  ကို အကူႀကိယာ၂ခုျဖစ္တဲ့ Avoir  နဲ႕ Etre တို႕ကိုသံုးျပီး ယခင္သင္ခန္းစာ ေတြမွာ ေျပာခဲ့သလို သံုးရပါမယ္။

အဓိက ႀကိယာရဲ႕ Participe Passé ဆိုတဲ့ Past Form ပံုစံကိုေတာ့ မျဖစ္မေန သိထားရပါမယ္။

ေနာက္တခါ Etre နဲ႕ တြဲရမဲ့  ႀကိယာမ်ားကို သိထားျပီးရင္ေတာ့ က်န္ႀကိယာမ်ားကိုေတာ ့ Avoir နဲ႕တြဲရမယ္ ဆိုတာသိႀကမွာပါ။( သက္ဆိုင္ရာႀကိယာတို႕ရဲ႕ Participe Passé  ကိုလဲ တလက္စတည္း ေပးလိုက္ပါတယ္။) အမနာမ္ေတြအတြက္  ခ်ိန္ညိွေပးရမွာကိုလဲမေမ့ပါႏွင့္ဦး

ဒီေတာ့Etreနဲ႕တြဲရမဲ့  ႀကိယာေတြကေတာ့ …..

 

Aller ,  ( allé ) သြားသည္

Venir , ( venu )  လာသည္

 Entrer , ( entré ) ဝင္သည္

 Sortir ,  ( sorti ) ထြက္သည္

Arriver , ( arrivé ) ေရာက္သည္

Partir , ( parti ) ထြက္ခြါသည္

Monter , ( monté ) တက္သည္

Passer , ( passé ) ျဖတ္သြားသည္၊ ေက်ာ္ျဖတ္သည္

 Descendre , ( descendu ) ဆင္းသည္

Rester , ( resté ) ေနခဲ့သည္ ၊ က်န္ရစ္သည္

 Tomber , ( tombé )  လိမ့္က်သည္၊ လဲ က်သည္

 Devenir , (devenu )  ျဖစ္လာသည္

 Naître , ( né ) ေမြးသည္

mourir ,  ( mort ) ေသသည္

 

ႀကိဳတင္နားေထာင္ထားဖို႕ အသံဖိုင္ေပးလိုက္ပါတယ္ ။ ( နားေထာင္ျပီးေတာ့ အဲဒီထဲမွာပါတဲ့

Passé Récent  အသံုးအႏွံဳး တခုကို ရွာႀကည့္ပါ )

A la boucherie ( အသားဆိုင္မွာ )

အသံဖိုင္ ……

ေနာက္တပါတ္ျပန္ဆံုပါမယ္  A bientôt


သင့္အေၾကာင္း သင့္လုုပ္ငနး္ ေၾကာ္ျငာ သည္ေနရာမွာ ေၾကာ္ျငာႏိုုင္ပါျပီ
No tags for this post.

အလားတူ စိတ္၀င္စားဖြယ္ရာ စာမ်ား၊ ေဆာင္းပါးမ်ား ...:Paris Maung, ပါရီေမာင္

Comments are closed.

ေၾကာ္ျငာ … ေၾကာ္ျငာ …

စာအုပ္ျမင္ ခ်စ္ခင္ၾကပါေစ …

မုိးမခ လစဥ္ထုတ္မဂၢဇင္း ၾသဂတ္စ္ ၂၀၁၇ ထြက္ၿပီ

မိုုးမခမွာ ေၾကာ္ျငာပါ

မိုုးမခကိုု အိမ္အေရာက္ ပိုု႔ေပးမည္

Help MoeMaKa

မိုုးမခမာတိကာစဥ္

မိုုးမခနဲ႔ ပတ္သက္သမွ်

မုိးမခ ဇူလုိင္ ထြက္ပါၿပီ …

By

မုိးမခ ဇူလုိင္ ထြက္ပါၿပီ … (မုိးမခ) ဇူလုိင္ ၁၈၊ ၂၀၁၇ မုိးမခ...

Read more »

မိုးမခမဂၢဇင္း ဇြန္လထုတ္ အသစ္ ဝန္ဇင္းမွာ ဝယ္ယူႏိုင္ပါၿပီ

By

မိုးမခမဂၢဇင္း ဇြန္လထုတ္ အသစ္ ဝန္ဇင္းမွာ ဝယ္ယူႏိုင္ပါၿပီ (မိုးမခစာအုပ္စင္) ဇြန္ ၉၊ ၂၀၁၇...

Read more »

မိုးမခ မဂၢဇင္း ေမလထုတ္ အသစ္ ဝန္ဇင္းတြင္ ရၿပီ

By

    မိုးမခ မဂၢဇင္း ေမလထုတ္ အသစ္ ဝန္ဇင္းတြင္ ရၿပီ (မိုုးမခ) ေမ...

Read more »

စိုးလြင္ (၂၁၁) (ဝမ္ခ) ရဲ့ “ဝမ္ခ (ေဟာင္း) တိုက္ပြဲ ႏွင့္ ၾကမ္းၾကမ္းတမ္းတမ္း ဘဝလမ္းမ်ား” စာအုပ္

By

  စိုးလြင္ (၂၁၁) (ဝမ္ခ) ရဲ့ “ဝမ္ခ (ေဟာင္း) တိုက္ပြဲ ႏွင့္...

Read more »

သင္ၾကိဳက္ႏွစ္သက္ရာ စာကို အနည္းဆုံး ၁ ေဒၚလာ လွဴျပီး မိုးမခကို ကူညီပါ

က႑မ်ားအလိုက္

Maung Swan Yi Myanmar Now ကခ်င္ ကမ္လူေဝး ကာတြန္း Joker ကာတြန္း OKKW ကာတြန္း ကုိေခတ္ ကာတြန္း ဇာနည္ေဇာ္၀င္း ကာတြန္း ညီပုေခ် ကာတြန္း ညီေထြး ကာတြန္း မုိးသြင္ ကာတြန္း သြန္းခ ကာတြန္း ေဆြသား ကာတြန္း ေရႊဗုိလ္ ကာတြန္း ေရႊလူ ခက္ဦး စုိးေနလင္း ဆန္ဖရန္ ဇင္လင္း ဇာနီၾကီး ထက္ေခါင္လင္း (Myanmar Now) ထင္ေအာင္ ဒီလူည နရီမင္း မင္းကုိႏုိင္ မာမာေအး မိုးသြင္ ရခိုုင္ လင္းခါး လင္းသက္ၿငိမ္ သြန္းခ အင္တာဗ်ဴး အရွင္စႏၵိမာ (မြန္စိန္ေတာရ) အိခ်ယ္ရီေအာင္ (Myanmar Now) ဦးကိုနီ ေက်ာ္ေမာင္ (တုိင္းတာေရး) ေဆာင္းျဖဴ ေန၀န္းနီ (မႏၱေလး) ေမာင္စုိးခ်ိန္ ေမာင္ဥကၠလာ ေမာင္ေမာင္လတ္ (ေရႊအင္းေလးစာေပ) ေသာင္းေျပာင္းေထြလာ ျပည္တြင္းစစ္ ၂၁ ရာစု ပင္လံု ၿဖိဳးသီဟခ်ဳိ (Myanmar Now)
က႑မ်ားအလိုက္ မာတိကာစဥ္