ခ်စ္သူသက္ထား လူသတ္သမား၊ အဂၢသာခရစၥတီ၊ ဘာသာျပန္ – တကၠသိုလ္ေရႊရီ၀င္း

April 5, 2014

ခ်စ္သူသက္ထား လူသတ္သမား၊ အဂၢသာခရစၥတီ၊ ဘာသာျပန္ – တကၠသိုလ္ေရႊရီ၀င္း
မိုးမခအီးဘုတ္၊ ဧျပီ ၅၊ ၂၀၁၄

စုံေထာက္စာေရးဆရာမၾကီး အဂၢသာခရစၥတီရဲ့ ဇာတ္ေကာင္ ဟာၾကဴလီပြိဳင္ရို ၀တၱဳတပုဒ္ျဖစ္တဲ့ (Agatha Christie’s The Mysterious Affair At Styles) ကို တကၠသိုလ္ေရႊရီ၀င္းက ဘာသာျပန္ထားတဲ့ အီးဘုတ္ျဖစ္ပါတယ္။ ေဒါက္တာခင္ေမာင္၀င္းကေတာ့ အဲဒီစာအုပ္ကို ေအာက္ပါအတိုင္း မိတ္ဆက္ထားပါတယ္။

အဂၤလိပ္စာဖတ္ပရိသတ္အတြက္ကေတာ့ အဂၢသာခရစၥတီကို အထူးမိတ္ဆက္စရာမလိုပါ။ (Agatha Christie’s The Mysterious Affair At Styles) ကို ျမန္မာမႈျပဳထားေတာ့ ‘ခ်စ္သူသက္ထား လူသတ္သမား’ ဆိုျပီး ျဖစ္သြားပါတယ္။ ေရႊရီ၀င္းရဲ့ ပထမဦးဆုံး ဘာသာျပန္ကေတာ့ Agatha Christie’s Five Little Pigs ျဖစ္ပါတယ္။ ျမန္မာလိုျပန္ထားတာကေတာ့ ‘အဆိပ္ျပင္းထန္ ခ်စ္မုန္းမာန္’ လို႔ ဆိုပါတယ္။ စာေရးဆရာမ မစႏၵာကေတာ့ စာအုပ္ေခါင္းစဥ္က လူသတ္သမားဘယ္သူလဲဆိုတာကို တ၀က္ေဖာ္ထားေပးသလို ျဖစ္ေနတယ္လို႔ ေ၀ဖန္ပါတယ္။

 အခုဘာသာျပန္တဲ့ စာအုပ္ဟာ မူလစာေရးဆရာမရဲ့ ပထမဦးဆုံး စုံေထာက္၀တၳဳျဖစ္ျပီး ထုတ္ေ၀သူေတြရဲ့ အျငင္းခံရတဲ့ စာမူလည္း ျဖစ္ပါတယ္။ ေရႊရီ၀င္းရဲ့ ဘာသာျပန္ကလည္း ျမန္မာျပည္က ထုတ္ေ၀သူေတြရဲ့ ျငင္းဆိုျခင္းကို ခံရတာပါပဲ။ အဲသည္လို ဆင္တူျဖစ္ျခင္းရဲ့ လမ္းခြဲကေတာ့ အဂၢသာခရစၥတီဟာ ေနာက္ပိုင္းမွာ နံမယ္ၾကီး စာေရးဆရာတဦး ျဖစ္လာခဲ့ပါေတာ့တယ္။ ေရႊရီ၀င္းရဲ့ ဘာသာျပန္ ‘အဆိပ္ျပင္းထန္ ခ်စ္မုန္းမာန္’ စာအုပ္ဟာ သူ႔အတြက္ အရႈံးနဲ႔ ရင္ဆိုင္ရပါတယ္။ အခုစာအုပ္ ‘ခ်စ္သူသက္ထား လူသတ္သမား’ ကို ယခင္က တကၠသိုလ္ေန၀င္း ဘာသာျပန္ခဲ့ျပီး ျဖစ္တာေၾကာင့္ ထုတ္ေ၀သူေတြက ပယ္ခ်ခဲ့တာပါ။ သို႔ေသာ္ ေရႊရီ၀င္းအတြက္ကေတာ့ ဘာသာျပန္ျခင္းဟာ ေပ်ာ္စရာလို႔ ခံယူသူ သက္သက္ျဖစ္တာမို႔ ဂရုမထားခဲ့ပါဘူး။

အခုေတာ့ ဒီစာအုပ္ကို အီးဘုတ္အျဖစ္ ထုတ္ေ၀တင္ဆက္လိုက္ပါျပီ။ လူအမ်ားဖတ္ရႈႏိုင္တဲ့ စာနယ္ဇင္းအမ်ဳိးအစားေတြထဲမွာ အီးဘုတ္အျဖစ္ ထုတ္ရတာဟာ အေကာင္းဆုံးေရြးခ်ယ္မႈတခု မဟုတ္ဘူးလို႔ေတာ့ က်ေနာ္ကေတာ့ ထင္ပါတယ္။ ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ အလကားရတဲ့ ႏြား သြားျဖဲ မၾကည့္သင့္ဘူး မဟုတ္လား။ အေၾကာင္းေၾကာင္းေသာ အေၾကာင္းေတြေၾကာင့္ ေရႊရီ၀င္းအတြက္ကလည္း တျခားေရြးခ်ယ္စရာ မရွိဘူးလို႔ ထင္ပါတယ္။
အခုေတာ့ ဒီစာအုပ္ကို တင္ဆက္လိုက္ပါျပီ။ ေရႊရီ၀င္းရဲ့ ဘာသာျပန္ စာအုပ္ ၂ အုပ္စလုံးကို အၾကံေပးခဲ့သူကေတာ့ မိခင္ ခင္မ်ဳိးခ်စ္ ျဖစ္ပါတယ္။
(ေဒါက္တာခင္ေမာင္၀င္း)
သည္ေနရာမွာ အားေပးဖတ္ရႈႏိုင္ပါတယ္။

http://www.amazon.com/Tetkatho-Shwe-Win-Mysterious-Translation-ebook/dp/B00JFDFCBU


သင့္အေၾကာင္း သင့္လုုပ္ငနး္ ေၾကာ္ျငာ သည္ေနရာမွာ ေၾကာ္ျငာႏိုုင္ပါျပီ

Tags: ,

အလားတူ စိတ္၀င္စားဖြယ္ရာ စာမ်ား၊ ေဆာင္းပါးမ်ား ...:စာအုပ္စင္, ေဒါက္တာခင္ေမာင္၀င္း (သခ်ာၤ)

Comments are closed.

ေၾကာ္ျငာ … ေၾကာ္ျငာ …

စာအုပ္ျမင္ ခ်စ္ခင္ပါေစ

မိုုးမခမွာ ေၾကာ္ျငာပါ

Help MoeMaKa

မိုုးမခမာတိကာစဥ္

%d bloggers like this:

ေၾကာ္ျငာရန္ …

မိုုးမခနဲ႔ ပတ္သက္သမွ်

 ဦးခင္ေမာင္လတ္(MA) နဲ႔ ေဒၚခင္မ်ဴိးခ်စ္ – အဂၤလိပ္စာတတ္လိုုေသာ္ စာအုုပ္ ထြက္ျပီ

By

ဦးခင္ေမာင္လတ္(MA) နဲ႔ ေဒၚခင္မ်ဴိးခ်စ္ – အဂၤလိပ္စာတတ္လိုုေသာ္ စာအုုပ္ ထြက္ျပီ (မိုုးမခ) ေဖေဖာ္၀ါရီ ၅၊...

Read more »

ေဒါက္တာခင္ေမာင္ဝင္း (သခၤ်ာ) – သခၤ်ာအေတြးအေခၚသမိုင္း ၊ ဂိမ္းသီအိုရီႏွင့္ အေတြးအျမင္ေဆာင္းပါးမ်ား 

By

ေဒါက္တာခင္ေမာင္ဝင္း (သခၤ်ာ) – သခၤ်ာအေတြးအေခၚသမိုင္း ၊ ဂိမ္းသီအိုရီႏွင့္ အေတြးအျမင္ေဆာင္းပါးမ်ား  မိုးမခစာေပက ထြက္ပါျပီ။...

Read more »

ရခိုင္ျပည္ေျမာက္ပိုင္းအေရး မိုးမခေဆာင္းပါးမ်ား ထြက္ပါျပီ

By

  ရခိုင္ျပည္ေျမာက္ပိုင္းအေရး မိုးမခေဆာင္းပါးမ်ား ထြက္ပါျပီ (မိုးမခ) ႏို၀င္ဘာ ၁၅၊ ၂၀၁၇ ယခုစာအုပ္မွာ...

Read more »

မိုးမခမဂၢဇင္း ေနာက္ဆံုးထုတ္ကို WE မွာ ဝယ္ပါ

By

မိုးမခမဂၢဇင္း ေနာက္ဆံုးထုတ္ကို WE မွာ ဝယ္ပါ (မုိးမခ) စက္တင္ဘာ ၂၀၊ ၂၀၁၇...

Read more »

သင္ၾကိဳက္ႏွစ္သက္ရာ စာကို အနည္းဆုံး ၁ ေဒၚလာ လွဴျပီး မိုးမခကို ကူညီပါ

Recent Comments

က႑မ်ားအလိုက္

က႑မ်ားအလိုက္ မာတိကာစဥ္