ေက်ာ္ဟုန္း – ဆစ္ဒနီမွ ခမး္နားႀကီးက်ယ္သည့္ ျမန္မာ့ရုိးရာျပပြဲႏွင့္ ေစ်းေရာင္းပြဲေတာ္

October 24, 2014

 
ေက်ာ္ဟုန္း  – ဆစ္ဒနီမွ  ခမး္နားႀကီးက်ယ္သည့္  ျမန္မာ့ရုိးရာျပပြဲႏွင့္ ေစ်းေရာင္းပြဲေတာ္
(မိုးမခ) ေအာက္တိုဘာ ၂၄၊ ၂၀၁၄

 

ၾသစေၾတးရီးလ်ားႏိုင္ငံ၊ ဆန္ဒနီၿမိဳ ့မွာ ခမ္းနား ႀကီးက်ယ္တဲ့  ျမန္မာ့ရုိးရာ ယဥ္ေက်းမႈျပပြဲနဲ႔ ျမန္မာအစားအစာမ်ား ျပဳလုပ္ေရာင္းခ်တဲ့ ေစ်းေရာင္းပြဲေတာ္ကို Palm Grore, Darling Harbour (Opposite the IMAX Theatre) မွာ ေအာက္တိုဘာ၊ ၁၈၊ ၂၀၁၄ ေန ့က မနက္ ၁၁ နာရီမွ ည ၈ နာရီအထိ က်င္းပျပဳလုပ္ခဲ့ပါတယ္။

 

 

ဒီပြဲေတာ္ကို Australia Burma Community Development –ABCD network  ၊  Burmese Community – Sydney ၊ Burmese Cristian Church နဲ ့Burma Ethnic groups အဖြဲ ့တို ့မွ စုေပါင္းလုပ္ေဆာင္ခဲ့ၾကတာျဖစ္ပါတယ္။ အဖြဲ ့ေပါင္းစုံလင္သလို တင္ဆက္ ျပသမႈေတြကလဲ အစုံအလင္ပါ၀င္ၾကပါတယ္။ တင္ဆက္မႈမ်ားမွာ အုပ္စုလိုက္ပါ၀င္သီဆိုမႈ၊သရုပ္ေဖာ္မႈေတြကိုဦးစားေပးထားတာေတြ ့ရၿပီး အခ်ိန္တိုအတြင္းမွာ က႑စုံ၊လူစုံ၊အဖြဲ ့စုံေအာင္ ခင္းက်င္းျပသႏိုင္တာေတြ ့ရလို ့ စီစဥ္သူမ်ားကို ေက်းဇူးတင္စရာျဖစ္မိပါတယ္။

 

 

 

ျမန္မာ့ရုိးရာယဥ္ေက်းမႈျပကြက္ကို ဦးေက်ာ္ေဇယ်၊ ေကသီ၊ စုမြန္တို ့က ျမန္မာ၊ အဂၤလိပ္ ၂ ဘာသာနဲ ့ေၾကညာေပးၿပီး ေရွးႏွစ္ေပါင္း ၂၀၀၀ မွ ယေန ့ထိ  ျမန္မာအမ်ိဳးသမီးတို ့ ၀တ္စားဆင္ယင္ထုံးဖြဲ ့မႈေတြကို သရုပ္ေဖာ္ျပသပါတယ္။  ပ်ဴ၊ ပုဂံ၊  အင္း၀၊ ကုန္းေဘာင္၊ ရတနာပုံေခတ္မ်ားအျပင္ စစ္ႀကိဳေခတ္၊ စစ္ၿပီးေခတ္နဲ ့ ၂၀ ရာစုေခတ္ ျမန္မာအမ်ိဳးသမီးမ်ား ဆင္ယင္ထုံးဖြဲ ့မႈကို ပုံေဖာ္ပါတယ္။ ဒါ့ အျပင္ ေက်းလက္လွပ်ိဳျဖဴတို ့ရဲ့ သနပ္ခါးပါးကြက္ၾကားအလွကိုလဲ မေမ့မေလ်ာ့ပုံေဖာ္ျပသခဲ့တာဟာလဲ ခ်ီးက်ဴးစရာပါ။  ထူးျခားတဲ့ တင္ဆက္ပုံကေတာ့ ေခတ္အလိုက္ ျမန္မာအမ်ိဳးသမီးေတြရဲ့ဆင္ယင္၀တ္စားပုံကို သရုပ္ေဖာ္ျပေနခ်ိန္မွာ သမိုင္းေနာက္ခံအေၾကာင္း ေတြကိုပါ ျမန္မာ၊ အဂၤလိပ္ ဘာသာမ်ားနဲ ့ လာေရာက္ၾကည့္ရႈသူမ်ားနားလည္ေအာင္ ရွင္းျပေပးျခင္းပဲျဖစ္ပါတယ္။

ပ်ဴေခတ္အတြက္ ဆုလဲ့ေ၀၊  ပုဂံေခတ္အတြက္ ခင္မင္းေဆြ၊ အင္း၀ေခတ္အတြက္ ရတနာ၊ ကုန္းေဘာင္ေခတ္အတြက္ စႏၵာမင္းဦး၊ ရတနာပုံေခတ္အတြက္ မနန္း၀င္းတို ့က ပါ၀င္ သရုပ္ျပၾကပါတယ္။  စစ္ႀကိဳေခတ္အတြက္ ေအးသီ၀င္း၊ စစ္ၿပီးေခတ္အတြက္ ၀ိုင္း သက္လယ္၊ ၂၀ ရာစုေခတ္အတြက္ ျပည့္ၿဖိဳးလိႈင္နဲ ့ေက်းလက္လွပ်ိဳျဖဴသရုပ္ျပကြက္ကို စုရည္နဲ ့စုျမတ္ခ်ယ္တို ့က သဘာ၀က်က် တင္ဆက္ခဲ့ၾကတာေတြ ့ရပါတယ္။  တဦးခ်င္းထြက္လာခ်ိန္နဲ ့ စုေပါင္းသရုပ္ေဆာင္ခ်ိန္ တေလွ်ာက္လုံးမွာ ေခတ္အလိုက္ေဖာ္က်ဴးရာ ေတးသီခ်င္း ၃ ပုဒ္ကိုလဲ ေနာက္ခံေတးဖြင့္ ပုံေဖာ္ထားလို ့ ပိုမိုၾကြရြေနပါေတာ့တယ္။ ဒီအစီအစဥ္တင္ဆက္မႈဟာ ကမၻာအႏွံ ့ေရာက္ ျမန္မာေတြတင္ဆက္တဲ့ အျခားေမာ္ဒယ္ရႈိးေတြထက္ မ်ားစြာသာပါတာကိုသတိျပဳမိပါတယ္။ ယဥ္ေက်းမႈကိုဦးစာေပးႏိုင္ၿပီး ေခတ္လဲ

မီတာ ေတြ ့ရပါတယ္။ လွပေသသပ္ တိက်လွပါတယ္။

 

 

ဒါ့အျပင္ အုပ္စုလိုက္ပုံေဖာ္တဲ့ ျပကြက္ေတြကလဲ အံ့မခမ္းပါ။ ျမန္မာ့ရုိးရာ ရွင္ေလာင္းလွည့္ပြဲမွာ အလွဴရွင္၊ အပ်ိဳေတာ္၊ ရွင္ေလာင္း၊ သကၤန္းဒြါစုံ၊ အုန္းပြဲငွက္ေပ်ာပြဲ၊ ဦးေရႊရုိး-ေဒၚမိုးအက စုံစိေအာင္ကို ၀တ္စုံအျပည့္၊  အျပည့္တင္ဆက္တဲ့ျပကြက္။ ေရွးျမန္မာ ရွင္ ဘုရင္၊ မိဖုရား၊ ၀န္၊ စစ္သူႀကီးအဖြဲ ့၊ အပ်ိဳေတာ္၊ ပုဏၰား၊ တိုင္းခန္းလွည့္လည္ပုံျပကြက္မ်ားမွာလဲ ၀တ္စုံျပည္ပုံေဖာ္ခဲ့ၾကပါတယ္။

 

ဒါ့အျပင္ အပ်ိဳေတာ္ယိမ္း၊ နတ္ယိမ္း၊ ရာမဇာတ္၊ ေဒါင္းအကယိမ္း၊ ကိႏၷရီ-ကိႏၷရာအက၊ ရခိုင္သဇင္ယိမ္း၊ မြန္လွပ်ိဳျဖဴမ်ားယိမ္း၊ရွမ္း သမီးငယ္မ်ားယိမ္း၊ မေနာအလွယိမ္းတို ့ကိုလဲ ၀တ္စုံျပည့္နဲ ့ကျပေဖ်ာ္ေျဖၾကတဲ့အျပင္  ခ်င္း၊  ကရင္၊ ကယားတိုင္းရင္းသား ခရစ္ယာန္လူငယ္မ်ားကလည္း အဖြဲ ့အလိုက္ေခတ္ေပၚသီခ်င္းမ်ားကို အုပ္စုဖြဲ ့သီဆို တင္ဆက္ခဲ့ၾကပါေသးတယ္။ ဒီပြဲေတာ္အတြက္၀တ္စုံမ်ားကို ေဒၚသီတာႏြယ္၊ မ၀င္း၀င္းမူတို ့က စီစဥ္ဆင္ယင္ေပးၿပီး ေဒၚမီမီနဲ ့ၾသစေၾတးလ်မိတ္ကပ္ပညာရွင္၂ ဦးတို ့က အလွဆင္

ေပးခဲ့ၾကတယ္လို ့ သိရပါတယ္။  အခမ္းအနားမွဴးအျဖစ္ ကိုမင္မင္းနဲ ့မၾကည္ဇာတို ့က ေဆာင္ရြက္ေပးၾကပါတယ္။

 

ဒီပြဲေတာ္ဟာ ေပ်ာ္ပြဲရႊင္ပြဲသက္သက္အတြက္ စီစဥ္တာမဟုတ္ပါဘူး။ Mission for Myanmar ( Women Rescue –INC) အတြက္ ေထာက္ပံ့ဖို ့ျဖစ္ေၾကာင္းလဲ သိရပါတယ္။  ပြဲေတာ္လာေတြအတြက္ ဆစ္ဒနီေရာက္ ျမန္မာမိသားစုေတြက  ျမန္မာ့ရုိးရာ အစားအစာ ေတြကို  တည့္ခင္းေရာင္းခ်  ရပုံေငြရွာေပးခဲ့သလို  Mission for  Myanmar တံဆိပ္ပါ တီရွပ္ေတြလဲ  ထုတ္လုပ္ေရာင္းခ်ေပးေနတာ ေတြ ့ရပါတယ္။  ဒီပြဲမွာ တင္ဆက္ခင္းက်င္းမႈေတြဟာ ခမ္းနားလြန္းေနတာမို ့ ပြဲေတာ္လာ  ၾသစေၾတးလ်သားမ်ားနဲ ့ ျမန္မာမိသာစုမ်ား ေက်နပ္ေပ်ာ္ရႊင္ေစတဲ့ပြဲ ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။

 

 

ဒီပြဲေတာ္နဲ ့ပတ္သက္လို ့ ကိုမင္းမင္းက ေျပာၾကားရာမွာ အဖြဲ ့ေတြစုံသလို  မတူညီတဲ့ အေျခခံေတြ၊ ေနာက္ခံေတြ ရွိၾကေပမယ့္ စည္းလုံးျခင္းသည္ အင္အား ဆိုတဲ့ေဆာင္ပုဒ္ကို လက္ကိုင္ျပဳေဆာင္ရြက္ခဲ့ၾကလို ့ဒီလိုေအာင္ေအာင္ျမင္ျမင္ က်င္းပႏိုင္တာျဖစ္ေၾကာင္း၊ ၀ိုင္း၀န္းလုပ္ေဆာင္တဲ့ အဖြဲ ့အစည္းမ်ားမွ  လူပုဂၢိဳလ္အေပါင္းကို  ေက်းဇူးတင္ေၾကာင္း  ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။  ဦးေက်ာ္ေဇယ် မွလဲ

ေခတ္အလိုက္ ရုိးရာ၀တ္စားဆင္ယင္ပုံ တင္ဆက္ခ်ိန္မွာ  ျမန္မာဟာ ႀကီးက်ယ္ခမ္းနားတဲ့ ယဥ္ေက်းမႈက ို ပိုင္ဆိုင္ခဲ့တဲ့အေၾကာင္း၊ ရုိးရာယဥ္ေက်းမႈ အေမြအႏွစ္ေတြကို ေခတ္လူငယ္ေတြ ခ်စ္ျမတ္ႏိုးေစဖို ့ ရည္ရြယ္ၿပီး ျပဳလုပ္ခဲ့တာျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာၾကားသြားခဲ့ပါတယ္။

 

စီစဥ္သူမ်ားရည္ရြယ္သလို ေရ၊ ေျမျခား တိုင္းတပါးေရာက္ေနေပမယ့္ မိမိတို ့ မ်ိဳးဆက္မ်ားကို ျမန္မာမႈ ျမန္မာ့ဓေလ့မ်ား၊တိုင္းရင္းသားတို ့ရဲ့ အလွဘ၀နဲ ့ဓေလ့မ်ားကို ခ်စ္ခင္ျမတ္ႏိုးတတ္ေအာင္ သင္ၾကား အေမြေပးႏိုင္ခဲ့တဲ့ပြဲဆိုရင္လဲ မွားမည္မထင္ပါ။    ။

( အဖြဲ ့မ်ားစြာ၊ လူမ်ားစြာ ပါ၀င္သျဖင့္  အဓိကေဆာင္ရြက္ၾကသူ  ပုဂၢိဳလ္အမည္တခ်ိဳ  ့ က်န္လပ္ခဲ့ပါလွ်င္  ခြင့္လြတ္နားလည္ေပးပါရန္ – ေက်ာ္ဟုန္း)

 


သင့္အေၾကာင္း သင့္လုုပ္ငနး္ ေၾကာ္ျငာ သည္ေနရာမွာ ေၾကာ္ျငာႏိုုင္ပါျပီ

Tags: ,

အလားတူ စိတ္၀င္စားဖြယ္ရာ စာမ်ား၊ ေဆာင္းပါးမ်ား ...:ဓာတ္ပုံသတင္း, ေက်ာ္ဟုုန္း

Comments are closed.

ေၾကာ္ျငာ … ေၾကာ္ျငာ …

စာအုပ္ျမင္ ခ်စ္ခင္ပါေစ

မိုုးမခမွာ ေၾကာ္ျငာပါ

Help MoeMaKa

မိုုးမခမာတိကာစဥ္

%d bloggers like this:

ေၾကာ္ျငာရန္ …

မိုုးမခနဲ႔ ပတ္သက္သမွ်

ဂ်ဴနီယာ၀င္းရဲ့ ျမန္မာေန႔ရက္မ်ားႏွင့္ ပန္းမ်ား စာအုပ္ ထြက္ျပီ

By

ဂ်ဴနီယာ၀င္းရဲ့ ျမန္မာေန႔ရက္မ်ားႏွင့္ ပန္းမ်ား စာအုပ္ ထြက္ျပီ (မိုးမခ) မတ္ ၂၄၊ ၂၀၁၈...

Read more »

ေဇာ္ေအာင္(မုံရြာ) ၏ ျပည္ျမန္မာ မီးထိန္ထိန္သာဖို႔အေရး မိုးမခေဆာင္းပါးမ်ား (ထြက္ျပီ)

By

ေဇာ္ေအာင္(မုံရြာ) ၏ ျပည္ျမန္မာ မီးထိန္ထိန္သာဖို႔အေရး မိုးမခေဆာင္းပါးမ်ား (ထြက္ျပီ) မိုးမခစာအုပ္စင္၊ ေဖေဖာ္၀ါရီ ၂၈၊...

Read more »

 ဦးခင္ေမာင္လတ္(MA) နဲ႔ ေဒၚခင္မ်ဴိးခ်စ္ – အဂၤလိပ္စာတတ္လိုုေသာ္ စာအုုပ္ ထြက္ျပီ

By

ဦးခင္ေမာင္လတ္(MA) နဲ႔ ေဒၚခင္မ်ဴိးခ်စ္ – အဂၤလိပ္စာတတ္လိုုေသာ္ စာအုုပ္ ထြက္ျပီ (မိုုးမခ) ေဖေဖာ္၀ါရီ ၅၊...

Read more »

ေဒါက္တာခင္ေမာင္ဝင္း (သခၤ်ာ) – သခၤ်ာအေတြးအေခၚသမိုင္း ၊ ဂိမ္းသီအိုရီႏွင့္ အေတြးအျမင္ေဆာင္းပါးမ်ား 

By

ေဒါက္တာခင္ေမာင္ဝင္း (သခၤ်ာ) – သခၤ်ာအေတြးအေခၚသမိုင္း ၊ ဂိမ္းသီအိုရီႏွင့္ အေတြးအျမင္ေဆာင္းပါးမ်ား  မိုးမခစာေပက ထြက္ပါျပီ။...

Read more »

သင္ၾကိဳက္ႏွစ္သက္ရာ စာကို အနည္းဆုံး ၁ ေဒၚလာ လွဴျပီး မိုးမခကို ကူညီပါ

Recent Comments

က႑မ်ားအလိုက္

က႑မ်ားအလိုက္ မာတိကာစဥ္