ေမျငိမ္း – က်မနဲ႔ ျမန္မာစာ (၄)

February 20, 2015

 

ေမျငိမ္း – က်မနဲ႔ ျမန္မာစာ (၄)

ေဖေဖာ္၀ါရီ ၂၀၊ ၂၀၁၅

 

မေန႔ကပဲ Active, Passive မကြဲၾကတဲ့အေၾကာင္း ေျပာေနတုန္း.. ဒီေန႔ ျပည္တြင္း မီဒီယာတစ္ခုရဲ႕ ရုပ္သံ သတင္းမွာ ဂမုန္းပြင့္ ကုန္တိုက္အေၾကာင္း ေျပာရင္း မီးျငိမ္းသတ္တယ္လို႔ သံုးသြားတာ ေတြ႔ပါတယ္။ ေခါင္းစဥ္ မွာကို “ဂမုန္းပြင့္မီး ဘာ့ေၾကာင့္ ေလာင္တာလဲ၊ ဘယ္လိုၿငိမ္းသတ္ခဲ့ရလဲ”  လို႔ ေရးထားပါတယ္။

ဒီေနရာ မွာ ျငွိမ္း လို႔ ျငိမ္းတယ္.. ဆိုတဲ့ အေျခခံကို သိမွပဲ အမွန္ကို ေရးႏိုင္မွာပါ။ မီးဖိုကမီး ကို ျငိမ္းေအာင္ ျငွိမ္းေနာ္.. ဆိုတာမ်ိဳး ကြဲရပါမယ္။

 

ဟထိုးသံ ဆိုရင္ မ်ားေသာအားျဖင့္ Active Voice လို႔ ေျပာရေအာင္ကလည္း အကုန္လံုး အဲလိုေတာ့လည္း မဟုတ္ျပန္ပါဘူး။

 

တကယ္ေတာ့ ျမန္မာစာမွာ ဇေ၀ဇ၀ါ ျဖစ္စရာ ‘ေရးေတာ့အမွန္ ဖတ္ေတာ့ အသံ’ ဆိုတာေတြကလည္း အမ်ား သား ပါ။

 

ဥပမာ- ေလး နဲ႔ ျမား က ျမား မွာ အသံက ဟထိုးသံနဲ႔ ဖတ္ေပမဲ့ ေရးေတာ့ ဟထိုးမပါပါဘူး။

အဲလိုပဲ ငါးမွ်ား တာက်ေတာ့  -ွ် နဲ႔ ေပါင္းတာပါ။ တကယ္လို႔ ျမွား လို႔ေပါင္းရင္ေရာ အဓိပၸါယ္ေျပာင္းလား ဆိုေတာ့လည္း မေျပာင္းပါဘူး။

 

ဒါေၾကာင့္ က်မကေတာ့ သတ္ပံုအမွားလို႔ ေျပာတဲ့အခါ အဓိပၸါယ္ ထိခိုက္တဲ့ သတ္ပံုအမွားကို ပို ဂရုစိုက္ေျပာျဖစ္ပါတယ္။ (လူတိုင္းေတာ့ က်မ နဲ႔ တသေဘာတည္း မရွိႏိုင္ပါဘူး။)

 

ဥပမာ- တစ္ေယာက္တည္း– ကို တစ္ေယာက္ထဲ လို႔ေရးရင္ ထဲ .. က အတြင္း၊ အထဲဆိုတဲ့ အဓိပၸါယ္ ရွိေနပါ တယ္။ ဒါေပမဲ့ လံုးလံုးၾကီးေတာ့ အဓိပၸါယ္မွားမသြား.. ေျပာင္းမသြားပါဘူး..။

တေန႔က အစ္မတစ္ေယာက္ေျပာသလို.. ခုေနာက္ပိုင္း စာလံုးေပါင္းေတြ ေျပာင္းတာမွာ..

အမဲေရာင္ – အမည္းေရာင္

အသဲႏွလံုး – အသည္းႏွလံုး

မိုး သဲသဲမဲမဲ – သည္းသည္းမည္းမည္း

လို႔ ေျပာင္းသြားတာမ်ိဳးေတြက က်မအတြက္ေတာ့ သိပ္အေရးၾကီးတဲ့ အေျပာင္းလို႔ မထင္ပါဘူး။

 

ဒါေပမဲ့ အသတ္ေျပာင္းသြားတာနဲ႔ ယပင့္-ရရစ္ ေျပာင္းသြားတာနဲ႔ အဓိပၸါယ္ေျပာင္းသြားရင္ေတာ့ အေတာ္ ဂရုစိုက္ရပါမယ္။

 

ထိန္းသိမ္း ကို ထိန္းသိန္း လို႔ ေရးရင္ ထိန္းေက်ာင္းတာနဲ႔ သိမ္းဆည္းတာ ေပါင္းတဲ့အဓိပၸါယ္က ပ်က္သြားမွာပါ။

 

အဲလိုပဲ လက္ထပ္ ထိမ္းျမား ကို ထိန္းျမား လို႔ ေရးတာမ်ိဳး ထိမ္းမ်ား လို႕ေရးတာမ်ိဳးေတြ ျဖစ္လာရင္လည္း အေတာ္ ရုပ္ဆိုး မွာပါ။

 

+++++ 

 

မေန႔က အစပ်ိဳးခဲ့တဲ့ ဂဏန္းအေရအတြက္ ေရးေနၾကပံုဘက္ လွည့္ခ်င္ပါတယ္။

မီဒီယာေလာကမွာ အသံုးတေျပးညီ (Consistency) မရွိဆံုးက အေရအတြက္ဆိုင္ရာ ေရးပံုပဲလို႔ ထင္ပါတယ္။

 

တခါက အစိုးရသတင္းစာထဲက သတင္းတစ္ပုဒ္မွာ ရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏွံမႈနဲ႔ ပတ္သက္ျပီးေျပာထားတဲ့ ကိန္းဂဏန္း တစ္ခု က တစ္ေနရာမွာ သန္းေပါင္း ၁၀၀၀ ေက်ာ္ လို႔ ေရးျပီး၊ ေအာက္မွာ ဒီအခ်က္ကိုပဲ တိတိက်က် ျပန္ရွင္း တာမွာေတာ့ ရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏွံမႈ စုစုေပါင္း မွာ သန္းေပါင္း ၁၄၈၆ သန္းျဖစ္သည္.. တဲ့။

 

အဲဒီမွာ က်မ ေက်ာင္းသား ေတြ နဲ႔ က်မ ခ်ာလပတ္ ရမ္းေတာ့တာ ပါပဲ။

သန္းေပါင္း ၁၀၀၀ ေက်ာ္ ဆိုတဲ့အထိက ျပႆနာ မၾကီးေသး။ အတိအက် သန္းေပါင္း ၁၄၈၆ သန္း ဆိုေတာ့မွ ေက်ာင္းသားက ေမးေတာ့တာ Thousands of Millions လား.. 1486 Millions of Millions လား တဲ့။ က်မက 1486 Millions ျဖစ္မယ္ဆိုေတာ့ ေက်ာင္းသားက ဒါဆို ဘာျဖစ္ လို႔ ေရွ႕မွာ သန္းေပါင္း လို႔ပါရမလဲ.. စုစုေပါင္းဆိုတာလည္းပါေတာ့ 1486 Millions of Millions ေပါ့ တဲ့။ ဒါေပမဲ့ အဲဒါေတာ့လည္း မျဖစ္ႏိုင္ဘူးလို႔ သူက ေခါင္းတရမ္းရမ္း နဲ႔ ေျပာပါတယ္။

 

ဒီေနရာမွာ က်မ ျဖစ္ေစခ်င္တာက Media Guide ပဲ ျဖစ္ျဖစ္.. ျမန္မာစာကပဲ သတင္းသံုးျမန္မာစာ အေနနဲ႔ ျဖစ္ျဖစ္ စံ တခုခု ရွိဖို႔ လိုလာတာပါ။

 

၁၀ ေထာင္ ၊ ၁၀ ေသာင္း လို႔ မသံုးဘဲ ဘာလို႔ ၁၀ သိန္းလို႔ သံုးလဲ..။

ဘာလို႔ ၁ သန္းလို႔ မသံုးလဲ..။

သိန္း ၁၀၀ လို႔ မသံုးဘဲ ၁၀ သန္းလို႔ သံုးရင္ မရဘူးလား။

သန္းတစ္ေထာင္ ဆိုရင္ သန္း ၁၀၀၀ ဆိုတာထက္ ပို မရွင္းဘူးလား။

သန္းတစ္ေသာင္းလို႔ မသံုးခ်င္ရင္ ဘယ္လို သံုးမလဲ..။

က်ေနာ္တို႔ဆီမွာ ဘီလီယံ၊ ထရီလီယံ သံုးသလို ျမန္မာမွာလည္း ကုေဋ ကုဋာ ရွိတာပဲ.. ဘာလို႔ မသံုးသလဲ..။

အဲဒါက ေက်ာင္းသားေတြဆီက တက္လာတဲ့ ေမးခြန္းေတြပါပဲ။

 

က်မမွာ အေျဖ မရွိခဲ့ပါ။ အဆင္ေျပသလို သံုး တယ္ ဆိုတာကလည္း အေျဖေကာင္းေတာ့ မဟုတ္ပါ။ ဒါေပမဲ့ ဘယ္လို သံုးသံုး ညီတူအသံုး ရွိေစခ်င္တာပဲ ျဖစ္ပါတယ္။

 

++++++

 

ဒီေန႔ေတာ့ က်မကို အလဲထိုးလိုက္တဲ့ ျပည္တြင္းဂ်ာနယ္တစ္ေစာင္ရဲ႕ သတင္းေခါင္းစဥ္တစ္ခု Facebook မွာ တက္လာပါတယ္..။

 

ျပန္ေရးျပရမွာေတာင္ ရွက္မိပါရဲ႕.. ေခါင္းစဥ္က..

 

“ ေတာင္တြင္းၾကီးျမိဳ႕မွ ေက်ာင္းသူတစ္ဦး၏ မ်ိဳးေစ့ ၃၂ မ်ိဳးျဖင့္ ျပဳလုပ္ထားသည့္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္း ႏွစ္ ၁၀၀ ျပည့္ ပန္းခ်ီကားၾကီးအား ရည္ညႊန္းခ်က္ မ်ားျဖင့္ျပသ”

 

က်မ ဘယ္လို နားလည္ရမွန္းမသိတဲ့ ေခါင္းစဥ္ျဖစ္တဲ့အျပင္ သဒၵါအထားအသို ေတာ္ေတာ္ကို ဆိုးဆိုး၀ါး၀ါး မွားေနတာပါ။ ျဖစ္သင့္တာက

 

“ေတာင္တြင္းၾကီးျမိဳ႕က ေက်ာင္းသူတစ္ဦး  ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္း ႏွစ္ ၁၀၀ ျပည့္ပန္းခ်ီကားကို မ်ိဳးေစ့ ၃၂မ်ိဳးျဖင့္ ဖန္တီးျပသ”

 

ေခါင္းစဥ္ေတြမွာ မလိုအပ္တဲ့ စကားလံုးအပိုေတြ ျဖဳတ္ႏိုင္ပါတယ္။

 

ဘယ္လို ျဖဳတ္ရမလဲဆိုေတာ့ ကိုယ္ျဖဳတ္ လိုက္တဲ့ စာသား၊ စကားလံုးမပါဘဲ အဓိပၸါယ္ျပည့္စံုတဲ့ ေခါင္းစဥ္ျဖစ္တယ္ဆိုရင္ ျဖဳတ္လို႔ရတယ္လို႔ပဲ လူျပိန္း ေျပာ ေျပာပါ ရေစ..။

ေခါင္းစဥ္ဆိုကတည္းက က်စ္လ်စ္တိက်တဲ့ ဂုဏ္ရွိရမွာမို႔ တိုေလ.. ရွင္းေလ.. ေကာင္းေလ..ပါပဲ။

ဒါေပမဲ့ ေခါင္းစဥ္အေရးအသားမွာ စာလံုး အစု အခြဲ (Space ) ကေတာ့ သိပ္အေရးၾကီးပါတယ္။

ဒီေန႔ သတင္းဌာနတစ္ခုရဲ႕ ေခါင္းၾကီးသတင္းမွာ Space ေနရာမွားတာေၾကာင့္ ေထာင့္ေထာင့္ၾကီး စိတ္ထဲ၀င္သြားပါတယ္။ ေခါင္းစဥ္ကို ျမင္ရတာက ဒီလိုပံုစံနဲ႔ပါ။

 

“ေလာက္ကိုင္တိုက္ပြဲေဒသ

ခံေထာင္နဲ႔ခ်ီ ပိတ္မိေနဆဲ”

 

ဒီေနရာမွာ က်မက စာလံုး အစုအခြဲ အေရးၾကီးတာကို သိေစခ်င္တာပါ။

 

ဒါေၾကာင့္ က်မ ငယ္ငယ္ မူလတန္းတုန္းက ျမန္မာစာဆရာၾကီးတစ္ေယာက္က Space ရဲ႕ အေရးၾကီးပံုကို ခုလို ဥပမာေပးျပီး ေျပာျပဖူးပါတယ္။ ဆရာက စာတစ္ေၾကာင္းကို ဖတ္ခိုင္းတာပါ။ တတန္းလံုး အမွန္ မဖတ္ႏိုင္ခဲ့ၾက ပါဘူး။ အဲဒီစာေၾကာင္းက..

 

အလည္းအနားလည္းမၾကား …

 

(တိုင္းေရးျပည္ေရးပူရတဲ့အထဲ က်မရဲ႕ ျမန္မာစာအပူက ၀င္ေႏွာက္တယ္ မထင္ပါနဲ႔ရွင္။ က်မလည္း ေန႔တိုင္း ေက်ာင္းသားေတြကို ရင္ဆိုင္ရင္း ရလာတဲ့ အေတြးေတြကို ေတးေတး ထားရင္း ပူတုန္းေႏြးတုန္း.. အခ်ိန္ရတုန္းေလး ေကာက္ေကာက္ ေရးတဲ့ သေဘာပါ။ေန႔တိုင္းလည္း ေရးခ်င္မွ ေရးႏိုင္မွာပါ။

 

ေနာက္တစ္ပိုင္းမွာေတာ့ အေတြး မရွင္းလို႔ အေရးမရွင္း တဲ့ စာပိုဒ္ေတြအေၾကာင္း ဥပမာေတြနဲ႔တကြ ေျပာပါဦးမယ္..။ ေရဒီယိုသတင္းမွာ Subject နဲ႔ Verb အေ၀းၾကီး ျဖစ္ေနတာေတြ နဲ႔ လိုအပ္တဲ့ေနရာမွာ Subject, Object ေတြ ျဖဳတ္ ထားခဲ့လို႔ နားလည္ရခက္သြားရတာေတြကို ေျပာမွာပါ)


သင့္အေၾကာင္း သင့္လုုပ္ငနး္ ေၾကာ္ျငာ သည္ေနရာမွာ ေၾကာ္ျငာႏိုုင္ပါျပီ
No tags for this post.

Related posts

အလားတူ စိတ္၀င္စားဖြယ္ရာ စာမ်ား၊ ေဆာင္းပါးမ်ား ...:ရသေဆာင္းပါးစုံ, ေမျငိမ္း

Comments are closed.

ေၾကာ္ျငာ … ေၾကာ္ျငာ …

စာအုပ္ျမင္ ခ်စ္ခင္ပါေစ

http://moemaka.com/archives/57845

မိုုးမခမွာ ေၾကာ္ျငာပါ

Help MoeMaKa

မိုုးမခ Kindel Store

မိုုးမခ Kindel Store

MoeMaKa Online Store

MoeMaKa Online Store

Colorful People Memorial Place

%d bloggers like this:

မိုုးမခနဲ႔ ပတ္သက္သမွ်

ေဒါက္တာခင္ေမာင္၀င္း(သခ်ာၤ)၏ Fuzzy Logic & Set Theory ေဆာင္းပါးမ်ား ထြက္ျပီ

By

ေဒါက္တာခင္ေမာင္၀င္း(သခ်ာၤ)၏ Fuzzy Logic & Set Theory ေဆာင္းပါးမ်ား ထြက္ျပီ မိုးမခစာအုပ္စင္၊...

Read more »

ဂ်ဴနီယာ၀င္း ဘာသာျပန္တဲ့ ၂၁ရာစု ဂ်ာနယ္လစ္ဇင္ ထြက္ျပီ

By

ဂ်ဴနီယာ၀င္း ဘာသာျပန္တဲ့ ၂၁ရာစု ဂ်ာနယ္လစ္ဇင္ ထြက္ျပီ (မိုးမခစာအုပ္စင္) ဇန္န၀ါရီ ၃၁၊ ၂၀၁၉...

Read more »

ေအး၀င္း(လမင္းတရာ) ၆၆ ေမြးေန႔ အတြက္ ကေလာင္စုံေရးတဲ့ စာအုပ္

By

ေအး၀င္း(လမင္းတရာ) ၆၆ ေမြးေန႔ အတြက္ ကေလာင္စုံေရးတဲ့ စာအုပ္ (မိုးမခစာအုပ္စင္) ဒီဇင္ဘာ ၂၆၊ ၂၀၁၈...

Read more »

ဇင္လင္း၏ စိန္ေခၚမႈမ်ားႏွင့္ စစ္ခင္းသူ နဲ႔ အျခားေဆာင္းပါးမ်ား ထြက္ပါျပီ

By

ဇင္လင္း၏ စိန္ေခၚမႈမ်ားႏွင့္ စစ္ခင္းသူ နဲ႔ အျခားေဆာင္းပါးမ်ား ထြက္ပါျပီ မိုးမခစာအုပ္စင္၊ ဒီဇင္ဘာ ၈၊...

Read more »

သင္ၾကိဳက္ႏွစ္သက္ရာ စာကို အနည္းဆုံး ၁ ေဒၚလာ လွဴျပီး မိုးမခကို ကူညီပါ

Donate while shopping on amazon

Recent Comments

Tags

(all tags)