Posts Tagged ‘ မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ’

မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● အီရတ္ကဗ်ာဆရာမ ဒန္ယာ မီခါအီးလ္ရဲ႕ ကဗ်ာ႐ွည္တပုဒ္

June 5, 2018
မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● အီရတ္ကဗ်ာဆရာမ ဒန္ယာ မီခါအီးလ္ရဲ႕ ကဗ်ာ႐ွည္တပုဒ္

မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● အီရတ္ကဗ်ာဆရာမ ဒန္ယာ မီခါအီးလ္ရဲ႕ ကဗ်ာ႐ွည္တပုဒ္ (မုိးမခ) ဇြန္ ၅၊ ၂၀၁၈ ဒန္ယာ မီခါအီးလ္ကို ၁၉၆၅ အီရတ္ႏိုင္ငံ၊ ဘဂၢဒတ္မွာ ဖြားျမင္ခဲ့ပါတယ္။ ဘဂၢဒတ္တကၠသိုလ္က အဂၤလိပ္စာေပ ဘီေအ ဘြဲ႔ရခဲ့ပါတယ္။ အာဏာရွင္ ဆတ္ဒမ္ဟူစိန္ေခတ္မွာ သူမဟာ Baghdad Observer သတင္းစာအတြက္ ဂ်ာနယ္လစ္ ၊ဘာသာျပန္သူအျဖစ္တာဝန္ထမ္းေဆာင္ေနစဉ္မွာပဲဒီလိုအေရးအသားေတြေၾကာင့္ ဆာဒမ္ဟူစိန္ရဲ႕ ရန္သူေတာ္စာရင္းသြင္းခံခဲ့ရသူျဖစ္ပါတယ္။ ေနာက္ဆံုး အႏၱရာယ္ရွိလာတဲ့အခါသူမ အေမရိကကို ထြြက္သြားရေတာ့တယ္။ မစ္ခ်ီကန္ျပည္နယ္ Wayne State University က မဟာဝိဇၨာဘြဲ႔ရခဲ့ပါတယ္။ အဲ့ဒီေနာက္မွာ သူမၾကံဳခဲ့ဖူးတဲ့ အီရန္-အီရတ္စစ္ပြဲနဲ႔ ေလးဆယ့္သံုးရက္ၾကာခဲ့တဲ့ ၁၉၉၂ ပထမပင္လယ္ေကြ႔ စစ္ပြဲ အေတြ႕အၾကံဳေတြကိုထင္ဟပ္တဲ့ ကဗ်ာေတြပါဝင္တဲ့ ကဗ်ာစာအုပ္ႏွစ္အုပ္ထုတ္ေဝခဲ့တယ္။ သူမကဗ်ာေရးတဲ့အခါ အဓိကကိုင္တြယ္တဲ့အေၾကာင္းအရာကေတာ့ “စစ္” ပါပဲ။...

Read more »

မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● တိုးမာ့ရွ္ ဆာလမန္းရဲ႕ကဗ်ာ (၂) ပုဒ္

May 20, 2018
မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● တိုးမာ့ရွ္ ဆာလမန္းရဲ႕ကဗ်ာ (၂) ပုဒ္

မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● တိုးမာ့ရွ္ ဆာလမန္းရဲ႕ကဗ်ာ (၂) ပုဒ္  Tomaž Šalamun (1941-2014) (မုိးမခ) ေမ ၂၀၊ ၂၀၁၈ ဆလိုေဗးနီးယန္း ကဗ်ာဆရာ တိုးမာ့ရွ္ ဆာလမန္း (၄၊ ဇူလိုင္၊ ၁၉၄၁ -၂၇၊ ဒီဇင္ဘာ၊ ၂၀၁၄) ကို စစ္ၿပီးေခတ္ အလယ္ဥေရာပ နီယို အာဗြန္းဂတ္ကဗ်ာရဲ႕ဦးေဆာင္ကဗ်ာဆရာအျဖစ္ သတ္မွတ္ၾကပါတယ္။ သူကို႔ Absurdist တေယာက္လို႔လည္း ပညာ ရွင္တခ်ဳိ႕က သတ္မွတ္ၾကပါတယ္။ “ဘဝမွာ ႀကိဳတင္သတ္မွတ္ျပဌာန္းထားတဲ့အဓိပၸါယ္ေတြ မရွိ” လို႔ လက္ခံသူလို႔ ေျပာႏိုင္ မယ္ထင္ပါတယ္။ သူ႔ရဲ႕ကဗ်ာေဗဒဟာ ဥေရာပအေဟာင္းနဲ႔ အေမရိက ၾကားေပါင္းကူးေပးတဲ့ ကဗ်ာေဗဒတံတားလို႔ ၂၀၀၁ ခုႏွစ္၊ ေမလ ၁၃ ရက္ေန႔ထုတ္ The Hour...

Read more »

မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● နဇီးမ္ ဟစ္က္မတ္က္ – Nazim Hikmet ( Turkey , 1902)

October 20, 2017
မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● နဇီးမ္ ဟစ္က္မတ္က္ – Nazim Hikmet ( Turkey , 1902)

မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● နဇီးမ္ ဟစ္က္မတ္က္  Nazim Hikmet ( Turkey , 1902) (မုိးမခ) ေအာက္တုိဘာ ၂၀၊ ၂၀၁၇ တူရကီ ကဗ်ာဆရာႀကီး နဇီးမ္ ဟစ္က္မတ္က္ ကို ၁၉၀၂ ၊ဇန္နဝါရီလ ၁၅ ရက္ေန႔ ထိုစဉ္က ေအာ္တိုမန္အင္ပါယာပိုင္နက္ထဲက Salonikaမွာ ဖြားျမင္တယ္။ အခုေတာ့အဲ့ဒီေဒသ ဟာဂရိႏိုင္ငံထဲမွာပါ။ နဇမ္းေဟာမခ္ရဲ႕ဖခင္ဟာ ေအာ္တိမန္အင္ပါယာ ႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီးဌာနဝန္ထမ္းတစ္ေယာက္ျဖစ္ၿပီး အဖိုးျဖစ္သူကေတာ့ကဗ်ာဆရာတစ္ေယာက္ျဖစ္တယ္လို႔သိရပါတယ္။အသက္ ၁၇ႏွစ္ေလာက္ကတည္းက သူဟာကဗ်ာေရးေနပါၿပီ။ အီစတန္ဘူလ္ၿမိဳ႕ေတာ္မွာႀကီးျပင္းခဲ့တဲ့ နဇီးမ္ ဟစ္က္မတ္က္ ဟာ ပထမကမၻာစစ္ႀကီးၿပီးေနာက္တူရကီကိုမဟာမိတ္ေတြသိမ္းပိုက္လိုက္တဲ့အခါ ဆိုဗီယက္​ ယူနီယံေမာ္စကိုၿမိဳ႕ေတာ္ကိုထြက္ခြာသြားၿပီးတကၠသိုလ္ပညာဆည္းပူးခဲ့တယ္။ေမာ္စကို မွာေနထိုင္တုန္း ကဗ်ာဆရာ၊စာေရးဆရာမ်ားစြာနဲ႔မိတ္ေဆြျဖစ္ခဲ့တယ္။ ၁၉၂၄ တူရကီလြတ္လပ္ေရးရေတာ့တူရကီကိုျပန္လာခဲ့တယ္။ လက္ဝဲမဂၢဇင္းတစ္ေစာင္ကို ထုတ္ေဝတာေၾကာင့္တူရကီအာဏာပိုင္ေတြရဲ႕ဖမ္းဆီးျခင္းခံရေပမယ့္ထြက္ေျပးလြတ္ေျမာက္ၿပီး ႐ု႐ွမွာေနထိုင္ရင္း ျပဇာတ္ေတြ၊ကဗ်ာေတြဆက္လက္ေရးသားတယ္။ ၁၉၂၈မွာအေထြေထြလြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္နဲ႔တူရကီကိုျပန္လာခြင့္ရခဲ့တယ္။ ၁၉၅၁မွာေတာ့တူရကီကြန္ျမဴနစ္ပါတီဝင္ျဖစ္သူကဗ်ာဆရာ  နဇီးမ္ ဟစ္က္မတ္က္...

Read more »

မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● အစၥေရးလ္ကဗ်ာဆရာ ယဟူဒါ အာမီခိုင္းလ္ ဘဝနဲ႔ ကဗ်ာ

October 16, 2017
မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● အစၥေရးလ္ကဗ်ာဆရာ ယဟူဒါ အာမီခိုင္းလ္ ဘဝနဲ႔ ကဗ်ာ

မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● အစၥေရးလ္ကဗ်ာဆရာ ယဟူဒါ အာမီခိုင္းလ္ ဘဝနဲ႔ ကဗ်ာ (မုိးမခ) ေအာက္တုိဘာ ၁၆၊ ၂၀၁၇ အစၥေရးလ္ ကဗ်ာဆရာႀကီး ယဟူဒါ အာမီခိုင္းလ္ ဟာ အစၥေရးလ္ မွာ သာမက ႏိုင္​ငံတကာ မွာပါ ေလးစား အသိအမွတ္ျပဳရတဲ့ ေမာ္ဒန္ကဗ်ာဆရာႀကီး တစ္ေယာက္ျဖစ္ပါတယ္။ သူဟာ ကဗ်ာကိုေန႔စဉ္သံုး ဟီးဗ႐ူး ဘာသာစကား နဲ႔ အေစာဆံုးေရးသားခဲ့သူတစ္ဦးလည္းျဖစ္ၿပီး သူ႔ရဲ႕ကဗ်ာေတြကို ဘာသာစကားေပါင္း (၄၀) ေက်ာ္ဘာသာျပန္ဆိုခဲ့ၿပီးျဖစ္ပါတယ္။ ယဟူဒါ အာမီခိုင္းလ္ ကို ၁၉၂၄ ခုႏွစ္၊ ေမလ (၃)ရက္ေန႔ မွာ ဖြားျမင္ခဲ့ပါတယ္။ ဂ်ာမနီႏိုင္ငံ၊ ဝုဇ္ဘာ့ဂ္ၿမိဳ႕ေလး က ေအာ္သိုေဒါ့ဇ္ဂ်ဴး မိသားစုတစ္စုမွာ ဖြားျမင္ခဲ့တာေၾကာင့္ ငယ္စဉ္ကတည္းက ဟီးဗ႐ူးလိုေရာ၊ ဂ်ာမန္လိုပါေျပာတတ္ပါတယ္။ အာမီခိုင္းလ္အသက္ဆယ့္တစ္ႏွစ္အရြယ္...

Read more »

မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● ခင္ဗ်ားစိတ္ကူးနဲ႔႐ူးေနတဲ့ကိစၥ အေျခအေနဘယ္လိုလဲ

October 12, 2017
မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● ခင္ဗ်ားစိတ္ကူးနဲ႔႐ူးေနတဲ့ကိစၥ အေျခအေနဘယ္လိုလဲ

မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● ခင္ဗ်ားစိတ္ကူးနဲ႔႐ူးေနတဲ့ကိစၥ အေျခအေနဘယ္လိုလဲ (မုိးမခ) ေအာက္တုိဘာ ၁၂၊ ၂၀၁၇ (၁) ဘီယာခြက္ႏႈတ္ခမ္းမွာလွ်ံက်ေနတဲ့ ဘီယာအျမဳပ္ေတြကို လွ်ာနဲ႔သပ္ၿပီး ဘီယာတစ္ေမာ့ ေမာ့ခ်လိုက္သူဟာ က်ေနာ္ျဖစ္ၿပီး၊ အဲ့ဒီ့အခ်ိန္မွာ က်ေနာ္ဟာ ေကာ့ဘ္ဘဇားက ဒုကၡသည္စခန္းမွာ ဘုရားဝတ္ျပဳေနျပန္တယ္ ဗိုက္ထဲ တက်ဳတ္က်ဳတ္ျမည္တဲ့ ဆာေလာင္မႈနဲ႔ အျမည္းပန္းကန္ထဲကအသားတဖတ္ကို က်ေနာ္တူနဲ႔ညႇပ္ယူၿပီး ဝါးတယ္ ကမာၻႀကီးဟာ ပန္းစၾကာၤမွန္ေျပာင္းထဲမွာ သဏၭာန္မ်ဳိးစံုပန္းပြင့္ေတြ ငတ္တာနဲ႔ေပ်ာ္တာဟာ ေျပာင္းတဲ့အခါတစ္ထပ္တည္းတခါေလက်ျပန္ေရာ ခြဲျခားမရ၊ေျခဖဝါးေတြဟာ ျမက္ထဲ၊ေရထဲမွာနစ္လို႔ တကယ္လွပတဲ့အရာေတြဟာ အျမင္မခံၾကဘူး၊ အလွအပကိုျမင္ဖို႔ ေဟာ့ဒီ့ မ်က္လံုးေတြနဲ႔ မလံုေလာက္ဘူး ေရခဲျပင္ရဲ႕အလြန္မွာ သမုဒၵရာ သမုဒၵရာရဲ႕အလြန္က ကႏၱာရရဲ႕ ဟိုတဘက္မွာ ပိန္လွီေနတဲ့ ဠင္းတတေကာင္ မိုဒယ္ထိုင္ေနတာအဲ့ဒာႀကီးကို ႏုိင္ငံတကာက ပန္းခ်ီေက်ာ္ေတြနဲ႔ ဓာတ္ပံုဆရာအေက်ာ္အေမာ္ေတြ အလုအယက္ ေရးၾက၊ ႐ိုက္ၾက။ (၂)...

Read more »

မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● မီးခိုးေခါင္းတိုင္

August 17, 2017
မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● မီးခိုးေခါင္းတိုင္

မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● မီးခိုးေခါင္းတိုင္ (မုိးမခ) ၾသဂတ္စ္ ၁၇၊ ၂၁၇ ေဖ်ာ့ေတာ့တဲ့ ဆည္းဆာေနေရာင္ေအာက္မွာ တစ္ကိုယ္တည္းရပ္ေနတယ္ ဆံပင္နက္နက္ေတြ ေလေၾကာင့္လြင့္ေနေပမယ့္ ပိန္သြယ္တဲ့အရိပ္တစ္ခု ကေတာ့ ၿငိမ္သက္စြာရပ္လို႔ ၿမိဳ႕ေတာ္တံတိုင္း ေအာက္ဘက္ဆီမွာ နည္းနည္းေအးၿပီး၊ နည္းနည္း အထီးက်န္ဆန္တယ္ က်ေနာ္ဟာ ပ်ံတက္သြားခ်င္ေနတဲ့ မီးခိုးေခါင္းတိုင္။ ဦးေခါင္းကိုငံု႔ၿပီး၊ ရွည္လ်ားတဲ့ က်ံဳးကိုေငးၾကည့္မိ ေရဟာ က်ံဳးႏႈတ္ခမ္းထိလွ်ံလို႔၊ ေကာက္ေကာက္ေကြ႔ေကြ႔ စီးဆင္းေနတာ ႏွစ္ေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာ ဘယ္သူ က်ေနာ့္ကို အက်ဉ္းခ်ခဲ့သလဲ။ ေန႔လည္ခင္းတိုင္း ေကာင္းကင္ေပၚက တိမ္လႊာျဖဴျဖဴေတြရဲ႕ေျခရာေတြကို က်ေနာ္ ေမာ့ေငးတယ္။ က်ေနာ္ အေဝးကို ခရီးႏွင္ဖို႔ တမ္းတမိ အို… အဲ့ဒီ့ျမစ္ေၾကာင္း႐ွည္႐ွည္၊ ေတာင္တန္းျပာျပာေတြ က်ေနာ္ဟာ တိမ္ေတြကို လိုက္ဖမ္းေနတဲ့ ႀကိဳးၾကာတစ္ေကာင္ျဖစ္ခဲ့ရင္ ဒါမွမဟုတ္ ဖုန္မႈန္႔ေလးတစ္မႈန္႔ျဖစ္ခဲ့ရင္ေတာင္… ဒါေပမယ့္ က်ေနာ္ဟာ...

Read more »

မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● ဒီရက္ပိုင္း မင့္အေၾကာင္း ငါထပ္ေတြးေနမိတယ္

July 22, 2017
မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● ဒီရက္ပိုင္း မင့္အေၾကာင္း ငါထပ္ေတြးေနမိတယ္

မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● ဒီရက္ပိုင္း မင့္အေၾကာင္း ငါထပ္ေတြးေနမိတယ္ (မုိးမခ) ဇူလုိင္ ၂၂၊ ၂၀၁၇ (၁) စစ္ထဲလိုက္ဖို႔ ငါတို႔အိမ္ကထြက္လာတုန္းက ရထားေပၚမွာ မင္းမ်က္ရည္ေတြ တေပါက္ေပါက္က်တယ္ “ငါ့အေမနဲ႔ အေဖကိုလြမ္းမွာ ငါဒီေလာက္အေဝးႀကီးခရီးမထြက္ဖူးဘူး”လို႔မင္းေျပာခဲ့၊ ဒါေပမယ့္ တုိင္းျပည္ကိုကာကြယ္ဖို႔ လူတိုင္းမွာတာဝန္႐ွိတယ္ကြ ႐ု႐ွျပန္ျပင္ေရးသမားေတြကို ငါတို႔အသက္နဲ႔ရင္းၿပီး တိုက္ပစ္ရမယ္ကြလို႔လည္း မင္းခပ္ျပတ္ျပတ္ေျပာခဲ့တယ္ ငါေခါင္းကိုငံု႔ထားခဲ့ၿပီး ငိုေတာ့ မငိုျဖစ္ခဲ့ဘူး ဒါေပမယ့္မ်က္ရည္ေတြနဲ႔ မႈန္ဝါးေနတဲ့ ငါ့အေမရဲ႕မ်က္လံုးေတြဟာ ေအးစက္တဲ့ေလထဲမွာ ေျမာက္ဘက္ကိုေမာင္းသြားတဲ့ရထားကို ျပန္ဆြဲယူဖို႔ႀကိဳးပမ္းေနတယ္။ (၂) ေျမာက္ဘက္ေဒသမွာ ငါတို႔ရဲ႕ေျခရာေတြ ႏွင္းထဲမွာကြယ္ေပ်ာက္သြားၾက မာေက်ာတဲ့ေရခဲျပင္ဟာ သူ႔အလႊာေတြ ျဖည္းျဖည္းခ်င္းဆံုး႐ႈံးေနတယ္။ နယ္စပ္မ်ဉ္းတေလွ်ာက္ကင္းလွည့္ၾကတဲ့အခါ ငါတို႔သားေမႊးဦးထုပ္မေဆာင္းရဘူး ငါတို႔ျမင္းေတြကို စမ္းေပါက္ငယ္ေလးေတြကေရတိုက္ရတယ္။ (၃) ေနာက္ဆံုး၊ မိုးကေျမသားမည္းမည္းကို ေပ်ာ့ေစတယ္ အဇက္လီယာပန္းေတြ ေတာင္ေစာင္းမွာ ဖူးပြြင့္ၾကတယ္ သစ္ေတာေတြဟာ စစ္ပြဲကို...

Read more »

မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● ငါးကန္

June 27, 2017
မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● ငါးကန္

မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● ငါးကန္ (မုိးမခ) ဇြန္ ၂၇၊ ၂၀၁၇ သမုဒၵရာေတြဟာ ကမၻာႀကီးရဲ႕ငါးကန္ေတြ ဘုရားသခင္က ငါးေတြရြာခ်ေပးတယ္ နာခံတတ္တဲ့ငါးေတြေပါ့ သမုဒၵရာထဲမက်ခင္ ေလထဲမွာ စိတ္ႀကိဳက္ဝဲပ်ံၾကၿပီး နာခံတတ္တဲ့ငါးေတြဟာ ေတာ္လွန္တတ္တဲ့ငါးေတြျဖစ္သြားတယ္ ဘယ္လိုပဲျဖစ္ျဖစ္ သူတို႔ သမုဒၵရာေတြထဲ က်ရတာပဲ အဲ့ဒါ ငါးေတြသမုဒၵရာထဲ မေပ်ာ္တဲ့အေၾကာင္းအရင္းပဲ အဲ့ဒါ တံငါသည္ေတြ ငါးေတြဖမ္းမိေနရတဲ့အေၾကာင္းအရင္းပဲ။ မ်ဳိးေတဇာေမာင္ Tags: မ်ဳိးေတဇာေမာင္ Related posts အျမဲတမ္း သံသယတရားခံ (မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ဘာသာျပန္) (0) လက္ေဆာင္ (ႏိုင္ငံတကာကဗ်ာတခ်ိဳ႕) (0) မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● ႐ိုဆာ ဂ်မာလီ (Rosa Jamali – Iran, 1977) (0) မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● ေဆာင္းတြင္းအိပ္မက္ (၈)...

Read more »

မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● ေဆာင္းတြင္းအိပ္မက္ (၈)

June 13, 2017
မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● ေဆာင္းတြင္းအိပ္မက္ (၈)

မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● ေဆာင္းတြင္းအိပ္မက္ (၈) (မုိးမခ) ဇြန္ ၁၃၊ ၂၀၁၇ ဟန္းဆက္ဆိုင္ေတြေ႐ွ႕က ေလမႈတ္အ႐ုပ္ႀကီးေတြ အသက္ဝင္လာၿပီး ၿမိဳ႕စပ္ကိုခ်ီတက္သြားတယ္။ တဲေတြ တဲေလးေတြကို အားရပါးရဖ်က္ဆီးၾကတယ္။ တဲနံရံလုပ္ထားတဲ့ ျမန္မာဗြီဒီယိုဇာတ္ကားေၾကာ္ျငာကမင္းသမီး လူေတြနဲ႔အတူ ေရာငိုလို႔။    ။ မ်ိဳးေတဇာေမာင္ ေမ ၆၊ ၂၀၁၆ Tags: မ်ဳိးေတဇာေမာင္ Related posts အျမဲတမ္း သံသယတရားခံ (မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ဘာသာျပန္) (0) လက္ေဆာင္ (ႏိုင္ငံတကာကဗ်ာတခ်ိဳ႕) (0) မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● ႐ိုဆာ ဂ်မာလီ (Rosa Jamali – Iran, 1977) (0) မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● အီရတ္ကဗ်ာဆရာမ ဒန္ယာ မီခါအီးလ္ရဲ႕ ကဗ်ာ႐ွည္တပုဒ္ (0) မ်ဳိးေတဇာေမာင္...

Read more »

မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● ႐ိုဆာ ဂ်မာလီ (Rosa Jamali – Iran, 1977)

May 27, 2017
မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● ႐ိုဆာ ဂ်မာလီ (Rosa Jamali – Iran, 1977)

မ်ဳိးေတဇာေမာင္ ● ႐ိုဆာ ဂ်မာလီ (Rosa Jamali – Iran, 1977)    (မုိးမခ) ေမ ၂၇၊ ၂၀၁၇ ဆူရီယယ္လ္ဘက္ႏြယ္တဲ့အီရန္ကဗ်ာဆရာမတစ္ေယာက္ နဲ႔မိတ္ဆက္ပါမယ္။ ႐ိုဆာဂ်မာလီကို အီရန္မွာေမြးခဲ့တယ္။၁၉၇၇ ႏိုဝင္ဘာ။ တီဟီရန္ အႏုပညာတကၠသိုလ္မွာ ျပဇာတ္ပညာ ေမဂ်ာယူခဲ့တယ္။ သူမရဲ႕ပထမဆံုးကဗ်ာစာအုပ္ျဖစ္တဲ့This Dead Body Is Not an Apple, It Is Either a Cucumber or a Pear ကို ၁၉၉၇ မွာ ထုတ္ေဝခဲ့ပါတယ္။ ဝါက်ဖြဲ႔ထံုးေတြ၊ စကားလံုးအသံုးအႏႈန္းေတြကို ခ်ိဳးဖ်က္ေရးဖြဲ႔တတ္တယ္။ ဆူရီရယ္ ဘက္သြားတယ္။ အဆိုပါကဗ်ာစာအုပ္ကို ေဝဖန္ေရး ဆရာေတြက အီရန္ကဗ်ာရဲ႕အသံသစ္လို႔ ခ်ီးမႊမ္းခဲ့ၾကတယ္။ ႐ိုဆာဂ်မာလီရဲ႕ကဗ်ာတစ္ပုဒ္ မိတ္ဆက္ပါမယ္။...

Read more »

ေၾကာ္ျငာ … ေၾကာ္ျငာ …

စာအုပ္ျမင္ ခ်စ္ခင္ပါေစ

မိုုးမခမွာ ေၾကာ္ျငာပါ

Help MoeMaKa

မိုုးမခမာတိကာစဥ္

ေၾကာ္ျငာရန္ …

မိုုးမခနဲ႔ ပတ္သက္သမွ်

မိုးမခရဲ့ ေလာကဓာတ္ခန္း – Gmail နဲ႔ Google Application အသုံးခ် လမ္းညႊန္စာအုပ္ ထြက္ျပီ

By

မိုးမခရဲ့ ေလာကဓာတ္ခန္း – Gmail နဲ႔ Google Application အသုံးခ် လမ္းညႊန္စာအုပ္...

Read more »

မုိးမခလစဥ္မဂၢဇင္း ဇြန္ ၂၀၁၈ ၊ တြဲ ၅၊ မွတ္ ၂၊ အခ်ိန္မီ ထြက္ပါျပီ

By

  မုိးမခလစဥ္မဂၢဇင္း ဇြန္ ၂၀၁၈ ၊ တြဲ ၅၊ မွတ္ ၂၊...

Read more »

ရဲေဘာ္ ေမာင္တူးရဲ့ သက္ရွိပန္းခ်ီ

By

  ရဲေဘာ္ ေမာင္တူးရဲ့ သက္ရွိပန္းခ်ီ  (မိုးမခစာအုပ္စင္) ေမ ၃၊ ၂၀၁၈ ေခါင္းစဥ္...

Read more »

မိုုးမခမဂၢဇင္း ေမ ၂၀၁၈၊ အတြဲ ၅၊ အမွတ္ ၁ ထြက္ျပီ

By

  မိုုးမခမဂၢဇင္း ေမ ၂၀၁၈၊ အတြဲ ၅၊ အမွတ္ ၁ ထြက္ျပီ...

Read more »

သင္ၾကိဳက္ႏွစ္သက္ရာ စာကို အနည္းဆုံး ၁ ေဒၚလာ လွဴျပီး မိုးမခကို ကူညီပါ

Donate while shopping on amazon

Recent Comments

က႑မ်ားအလိုက္

က႑မ်ားအလိုက္ မာတိကာစဥ္