37 search results for "twilight over burma"

တူေမာင္ညိဳ – (မဘသ)ကို ဓမၼစက္နဲ႔တင္ မလံုေလာက္ အာဏာစက္နဲ႔ပါ ထိထိေရာက္ေရာက္ အေရးယူဖုိ႔လိုပါတယ္

July 14, 2016
တူေမာင္ညိဳ – (မဘသ)ကို ဓမၼစက္နဲ႔တင္ မလံုေလာက္ အာဏာစက္နဲ႔ပါ ထိထိေရာက္ေရာက္ အေရးယူဖုိ႔လိုပါတယ္

  တူေမာင္ညိဳ – (မဘသ)ကို ဓမၼစက္နဲ႔တင္ မလံုေလာက္ အာဏာစက္နဲ႔ပါ ထိထိေရာက္ေရာက္ အေရးယူဖုိ႔လိုပါတယ္ (မိုးမခ) ဇူလိုင္ ၁၄၊ ၂၀၁၆ မိုးလားကဲလားေတြ ေၾကညာခ်က္ထုတ္ခဲ့တဲ့ (မဘသ) အခုေတာ့ ေနာက္တစ္လွမ္းဆုတ္သြားခဲ့ၿပီ။ ဒီလုိဆုတ္ႏုိင္ေအာင္ သာသနာေရးဝန္ႀကီး သူရဦးေအာင္ကိုက လမ္း “ေၾကာင္း” ေပးခဲ့တာလို႔ ယူဆတယ္။ သူရဦးေအာင္ကို “ေၾကာင္း” ေပးတဲ့ လမ္းအတုိင္း (မဘသ) က “ေနာက္တစ္လွမ္း ဆုတ္သြားခဲ့တာသာ” ျဖစ္တယ္။ သာသနာေရးဝန္ႀကီး “ေၾကာင္း” ေပးတဲ့ လမ္းက ေအာက္မွာေဖာ္ျပထားတဲ့အတိုင္းျဖစ္ပါတယ္။ “ ဒီမိုကေရစီမွာ လြတ္လပ္စြာ သေဘာထားကြဲလြဲပုိင္ခြင့္ရွိပါတယ္၊ ပုတ္ခတ္ၿပီးေတာ့လည္းမဟုတ္ဘူး၊ သူ႔ရဲ႕အယူအဆ တစ္ခု ကို ထုတ္ေဖာ္ေျပာဆုိျခင္း ျဖစ္လုိ႔မို႔ ဒါနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး သီးျခားသေဘာထားမွတ္ခ်က္ေပးစရာမရွိပါဘူး။ လြတ္လပ္စြာသေဘာထားကြဲလြဲ ပုိင္ခြင့္ရွိပါတယ္” သာသနာရဲ႕ဝန္ႀကီး...

Read more »

သာထက္ေအာင္ ● ပင္လံု (သုိ႔မဟုတ္) ပလံု

July 9, 2016
သာထက္ေအာင္ ● ပင္လံု (သုိ႔မဟုတ္) ပလံု

သာထက္ေအာင္ ● ပင္လံု (သုိ႔မဟုတ္) ပလံု (မိုးမခ) ဇူလိုင္ ၀၉၊ ၂၀၁၆ တုိင္းရင္းသားလူမ်ဳိးေပါင္းစံု စုစည္းေနထိုင္တဲ့ ျပည္ေထာင္စုျမန္မာႏိုင္ငံေတာ္မွာ တိုင္းရင္းသား လူမ်ိဳးစုအေတာ္မ်ားမ်ားမွာ လက္နက္ကိုင္အဖြဲ႔အစည္းေတြရွိၾကပါတယ္။  ဗဟိုအစိုးရအာဏာမသက္ ေရာက္ဘဲ ကိုယ့္ျပည္နယ္နဲ႔ကိုယ့္အဖြဲ႕အစည္းအသီးသီး နံမည္အမ်ဳိးမ်ဳိးနဲ႔ ကိုယ့္မင္းကိုယ္ခ်င္း ထူေထာင္ေနၾကတာေတြလည္းရွိပါတယ္။  တိုးတက္ဖြံ႔ၿဖိဳးမႈ အနည္းဆံုး အစြန္အဖ်ားက နာဂ လိုေနရာ မ်ဳိးမွာေတာင္ နာဂသူပုန္ဆိုတာရွိၿပီး အေရွ႕ဘက္ျခမ္းက ျပည္နယ္ႀကီး၊ ေျမာက္ဘက္ျခမ္းက လူမ်ဳိးစုႀကီး ေတြမွာေတာ့ ကိုယ္ပိုင္စစ္တပ္နဲ႔ မူးယစ္ေဆး၊ ေက်ာက္စိမ္းကရတဲ့ ၀င္ေငြေတြနဲ႔ မသိမသာ ေျမွာက္ထိုး ပင့္ေကာ္လုပ္ေပးေနတဲ့ နယ္နိမိတ္ခ်င္း ထိစပ္ေနတဲ့ အင္အားႀကီးႏိုင္ငံေတြနဲ႔…။  ဆိုရရင္ ျပည္တြင္းၿငိမ္းခ်မ္း ေရးရဖို႔ ဆိုတာ အမွန္တကယ္ လိုအပ္တဲ့ကိစၥျဖစ္သလို အင္မတန္ခက္ခဲနက္နဲတဲ့ ျပႆနာလည္း ျဖစ္ပါတယ္။ ခုတေလာ ေရြးေကာက္ခံ...

Read more »

သာထက္ေအာင္ ● အေတာမသတ္ႏိုင္တဲ့ အလြဲလြဲအေခ်ာ္ေခ်ာ္ေတြ

July 8, 2016
သာထက္ေအာင္ ● အေတာမသတ္ႏိုင္တဲ့ အလြဲလြဲအေခ်ာ္ေခ်ာ္ေတြ

သာထက္ေအာင္ ● အေတာမသတ္ႏိုင္တဲ့ အလြဲလြဲအေခ်ာ္ေခ်ာ္ေတြ (မိုးမခ) ဇူလိုင္ ၈၊ ၂၀၁၆ ခုတေလာ ေတြ႕ျမင္ၾကားသိေနရတဲ့ ေရႊျပည္ႀကီးက အၿမီးအေမာက္ မတည့္မႈေလးအခ်ဳိ႕ ေရးျပခ်င္ပါတယ္။ ေရႊျပည္ႀကီးက အလြဲအေခ်ာ္ေတြ အၿမီး အေမာက္မတည့္မႈေတြေရးခ်င္ရင္ ဇြဲေကာင္းဖို႔၊ ၀ီရိယေကာင္းဖို႔ေတာ့ လိုလိမ့္မယ္ ထင္ပါတယ္။ အလြဲအေခ်ာ္ေတြကလည္း အမ်ားသားကလား။ အခန္းဆက္၀တၳဳ ရွည္ႀကီး ျဖစ္သြားႏိုင္ပါတယ္။ ေရးႏိုင္တယ္ဆိုရင္ေပါ့။ အခ်ဳိ႕အလြဲအေခ်ာ္ေတြက မသိမႈကိုအေျခခံၿပီး ျဖစ္လာတဲ့အလြဲအေခ်ာ္ ေတြ၊ အခ်ဳိ႕အၿမီးအေမာက္မတည့္မႈေတြက အေၾကာက္တရားကိုအေၾကာင္းျပဳၿပီး ျဖစ္ေပၚလာတဲ့ အ ၿမီး အေမာက္မတည့္မႈေတြ၊ အေၾကာက္တရားကိုပဲ အေၾကာင္းျပဳျပဳ၊ မသိမႈကို အေျခခံ ခံ အလြဲအေခ်ာ္ေတြ အၿမီးအေမာက္ မတည့္မႈေတြကို လက္ခံေနရတယ္ဆိုကတည္းက ကၽြန္ေတာ္တို႔ ‘ညံ့’ လို႔ ဆိုတာ ထင္ရွားပါတယ္။ လြဲရင္လြဲမွန္း၊ မွန္းရင္မွားမွန္း ေထာက္ျပရဲတဲ့...

Read more »

K ၿငိမ္းခ်မ္း ● တပ္ကို ထိခိုက္ေစသည္၊ ျပသခြင့္ မရွိ

June 22, 2016
K ၿငိမ္းခ်မ္း ● တပ္ကို ထိခိုက္ေစသည္၊ ျပသခြင့္ မရွိ

K ၿငိမ္းခ်မ္း ● တပ္ကို ထိခိုက္ေစသည္၊ ျပသခြင့္ မရွိ (မုိးမခ) ဇြန္ ၂၂၊ ၂၀၁၆   ေမာင္ေကတို႔ ေဖ့ဘုတ္ရပ္ကြက္မွာ လစ္ပတန္တီးကိုအျပစ္ေျပာခဲ့တဲ့ ေခတ္ပ်က္သူေဌးေလးဟာ သူ႔အမွားသူသိသြားၿပီး ေနာက္ပိုင္း လူေျပာမ်ားေနတာက Twilight over Burma သီေပါ ေစာ္ဘြားအေၾကာင္း ရိုက္ကူးထားတဲ့ဇာတ္ကား ေနျပည္ ေတာ္႐ုပ္ရွင္ရံု လူ႔အခြင့္ေရးနဲ႔လူ႔ဂုဏ္သိတၡာ ႐ုပ္ရွင္ပြဲေတာ္ Human Rights Human Dignity inter- national film festiveal မွာ ျပသခြင့္မရွိ ဘာညာသတင္းေလးက ေခတ္စားလို႔ေနပါသတဲ့။ ဇာတ္ကားက သီေပါေစာ္ဘြားရဲ႕မဟာေဒ၀ီ အင္ဂါဆာဂ်င့္ (ေစာသုစႏၵီ) ကိုယ္တိုင္ ေရးသားထုတ္ေ၀တဲ့ Twilight Over Burma: My Life as a...

Read more »

ရုပ္ရွင္ပြဲေတာ္မွာ တပ္မေတာ္ဂုဏ္သိကၡာ နဲ႔ လူ႔ဂုဏ္သိကၡာ ထိပ္တိုက္ေတြ႔

June 15, 2016
ရုပ္ရွင္ပြဲေတာ္မွာ တပ္မေတာ္ဂုဏ္သိကၡာ နဲ႔ လူ႔ဂုဏ္သိကၡာ ထိပ္တိုက္ေတြ႔

ရုပ္ရွင္ပြဲေတာ္မွာ တပ္မေတာ္ဂုဏ္သိကၡာ နဲ႔ လူ႔ဂုဏ္သိကၡာ ထိပ္တိုက္ေတြ႔ (မိုးမခ) ဇြန္ ၁၅၊ ၂၀၁၆ ဇြန္ ၁၄ က ရန္ကုန္မွာ  လူ႔အခြင့္ေရး နဲ႔လူ႔ဂုဏ္သိတၡာ ႐ုပ္ရွင္ပြဲေတာ္ အဖြင့္မွာ Twilight Over Burma ရုပ္ရွင္ကားတကားကို ျပသခြင့္ မရွိေၾကာင္း ရုပ္ရွင္ဆင္ဆာဘုတ္က လွမ္းပိတ္ပင္လိုက္တယ္ လို႔ ဆိုပါတယ္။ တပ္မေတာ္ရဲ့ အတိတ္က က်ဴးလြန္ခဲ့တဲ့ အမႈမ်ားကို ထုတ္ေဖာ္လို႔ တပ္မေတာ္ဂုဏ္သိကၡာကို ထိခိုက္တယ္လို႔ အေၾကာင္းျပပါတယ္။ လူ႔အခြင့္အေရးနဲ႔ လူ႔ဂုဏ္သိကၡာကို ထုတ္ေဖာ္တဲ့ ရုပ္ရွင္ပြဲေတာ္မွာ တပ္မေတာ္ဂုဏ္သိကၡာက အထက္မွာ ရွိေနတယ္ဆိုတာ ျပတဲ့ လကၡဏာျဖစ္ပါတယ္။ ပြဲေတာ္လာ ပန္းခ်ီကိုထိန္လင္းက ေအာက္ပါအတိုင္း သူ႔အျမင္ကို သူ႔ေဖ့စ္ဘြတ္မွာ ေရးသားထားပါတယ္။ ေႏုျပည္ေတာ္ ႐ုပ္ရွင္ရံု လူ႔အခြင့္ေရး နဲ႔လူ႔ဂုဏ္သိတၡာ...

Read more »

ေျပ ေဆး၂ က ျမဴတိမ္ေ၀ေ၀ ေတာင္ခိုုးေ၀းေ၀း ဘာသာျပန္ စာအုုပ္အျဖစ္ ထုုတ္ျပီ

December 31, 2012
ေျပ ေဆး၂ က ျမဴတိမ္ေ၀ေ၀ ေတာင္ခိုုးေ၀းေ၀း ဘာသာျပန္ စာအုုပ္အျဖစ္ ထုုတ္ျပီ

ေျပ ေဆး၂ က ျမဴတိမ္ေ၀ေ၀ ေတာင္ခိုုးေ၀းေ၀း ဘာသာျပန္ စာအုုပ္အျဖစ္ ထုုတ္ျပီ မိုုးမခစာအုုပ္စင္၊ ဒီဇင္ဘာ ၃၁၊ ၂၀၁၂ Twilight over Burma by Inge sargent ကို ေျပ၊ေဆး၂၊က “ျမဴတိမ္ေ၀ေ၀ ေတာင္ခိုးေ၀းေ၀း” အမည္ျဖင့္ မူရင္းအတိုင္း တလံုးမက်န္ ျမန္မာလိုျပန္ဆိုထားပါတယ္။ သီေပါေစာ္ဘြားၾကီးစပ္ၾကာဆိုင္ရဲ႕ မဟာေဒ၀ီ စ၀္သုစႏီၵ (ၾသစၾတီးယားလူမ်ိဳး Inge sargent)က သူကိုယ္တိုင္ေတြ႕ၾကံဳခံစားခဲ႕ရေသာ ဘ၀ကို ျပန္လည္ေရးသားထားျခင္းျဖစ္တယ္။ သီေပါေစာ္ဘြားစ၀္ၾကာဆိုင္ကို ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေန၀င္းက အာဏာသိမ္းလိုက္သည့္အခါ ၁၉၆၂မတ္လတြင္ ဖမ္းဆီးျပီး လုုပ္ၾကံခဲ့မႈျဖစ္တယ္။ ႏွစ္ေပါင္း၃၀တိုင္တိုင္ စစ္အစိုးရက စ၀္ၾကာဆိုင္ႏွင့္ပတ္သက္ျပီး ျပန္ၾကားခ်က္ထုတ္ျပန္ခ်က္ ဘာတခုမွ ထုတ္ျပန္ခဲ့ျခင္း မရွိခဲ့။ ေတာ္လွန္ေရးးအစိုးရက စ၀္ၾကာဆိုင္ကို မဖမ္းဆီးခဲ့ဘူးလိုု႔ ေျပာခဲ့ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ဗထူးတပ္အခ်ဳပ္ခန္းထဲကေန...

Read more »

ျမဴတိမ္ေဝေဝ … ေတာင္ခုိးေဝးေဝး (၂၉)

September 4, 2012
ျမဴတိမ္ေဝေဝ … ေတာင္ခုိးေဝးေဝး (၂၉)

ေမခ စက္တင္ဘာ ၄၊ ၂၀၁၂ (Twilight Over Burma) ေနာက္တေန႔ မနက္ ေစာေစာတြင္ ႏိုင္းႏိုင္းသည္ လား႐ႈိးတြင္ရွိေသာ သူမ၏ေဆြမ်ဳိးမ်ားထံ တရားဝင္ အလည္ခရီးထြက္သြားခဲ့ေလသည္။တပတ္ၾကာေသာအခါ စိတ္လႈပ္ရွားစရာမ်ားစြာျဖင့္ ျပန္လာမည့္ႏိုင္းႏိုင္းကို သုစႏၵာက ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ႀကီးစြာျဖင့္ စတင္ေစာင့္္ေနေတာ့သည္။ အေရွ႕စံအိမ္ေတာ္သုိ႔ ေသာင္းက်န္းသူစစ္သားမ်ားလာသည့္အခ်ိန္တိုင္းတြင္ သူမသည္ ႏိုင္းႏိုင္း၏လွ်ိဳ႕ဝွက္ခ်က္ကို သူတုိ႔မ်ား သိသြားၾကၿပီ လားဟု စိုးထိတ္ေၾကာက္လန္႕ေနေတာ့ေလသည္။ သူတုိ႔က အျခားကိစၥအတြက္ သူမ၏ခြင့္ျပဳလက္မွတ္ကိုလိုခ်င္၍လာၾကျခင္းျဖစ္ၿပီး အ ျခားရွာေဖြမႈ သုိ႔မဟုတ္ ေမးခြန္းေတြေမးဖုိ႔လာၾကသည္ ။သူမကလည္း သူတုိ႔ကို မႏွစ္ၿမိဳ႕ပဲ ေျပာရလုပ္ရေလသည္။ …………….. စဝ္သည္ သူ႔ဝါးတဲ အက်ဥ္းစခန္းေလးထဲမွ အျပင္က စစ္ဖိနပ္သံ တေဂ်ာက္ေဂ်ာက္ကိုၾကားလိုက္ရေသာအခါ ေနာက္ဆံုးမွာေတာ့ အေရးႀကီး ေသာပုဂၢိဳလ္တေယာက္ သူ႔ကိုလာေတြ႕ၿပီဆိုတာ သိလိုက္ရေပသည္။ သူတဝက္ေမွ်ာ္လင့္ထားသူကေတာ့ သူတုိ႔၏ ဗိုလ္မွဴးႀကီးအဆင့္ရွိသူတေယာက္ျဖစ္သည္။...

Read more »

ျမဴတိမ္ေဝေဝ … ေတာင္ခုိးေဝးေဝး (၂၈)

May 31, 2012
ျမဴတိမ္ေဝေဝ … ေတာင္ခုိးေဝးေဝး (၂၈)

ေမခ ေမ ၃၁၊ ၂၀၁၂ Twilight over Burma – 28 ေနာက္တေန႔တြင္ အေျဖထြက္လာသည္။ သူ႔လူေတြသည္ တယ္လီဖံုးျပန္လာတပ္ေပးသြားသည္။ တိုးတိုး မသဲမကြဲျဖင့္ လိုင္စင္ရွိရဲ႕လားဟုေျပာေနေသးေလသည္။ ဟုတ္ပါသည္။ တယ္လီဖံုးက လိုင္စင္ရွိစရာမလိုပါေခ်။ ေနာက္နာရီအနည္းငယ္ၾကာေသာအခါ လြန္ခဲ့ေသာရက္အနည္းငယ္ကေရာက္ေနေသာစာႏွစ္ေစာင္ကို သူယူၿပီးျပန္လာသည္။ တေစာင္က ဂ်ာမဏီရွိ အေမ့ဆီကျဖစ္ၿပီး ေနာက္တေစာင္မွာ ကိုလိုရာဒုိက သူငယ္ခ်င္းစာျဖစ္ေလသည္။ စာေတြက အဂၤလိပ္လိုႏွင့္ ဂ်ာမန္ လိုေရးထားရာ တပ္ၾကပ္က သူ႔ကိုဘာသာျပန္ၿပီး ဖတ္ျပပါဟုေျပာေလသည္။ သူမသည္ ပါးစပ္ကပင္ တပ္ၾကပ္္ေလးကို အေမက သူ႔သမီး ဆီေရးေသာစာအေၾကာင္းႏွင့္ သူငယ္ခ်င္းက ေကာလိပ္အေၾကာင္းေရးေသာစာကိုေျပာျပလိုက္ရာ သူသည္ ရပ္လ်က္အေသအခ်ာနားစိုက္ ေထာင္ေနေလသည္။ သုစႏၵာသည္ မ်က္ႏွာကိုတည့္တည့္ထားလိုက္ကာ ေက်းဇူးတင္လ်က္ မ်က္ႏွာသာေပးေသာအေနျဖင့္ ျပံဳးျပလိုက္ၿပီး လက္ထဲက စာႏွစ္ေစာင္ကို လံုလစိုက္ေသာ...

Read more »

May Kha – ျမဴတိမ္ေဝေဝ … ေတာင္ခုိးေဝးေဝး (၂၇)

May 15, 2012
May Kha – ျမဴတိမ္ေဝေဝ … ေတာင္ခုိးေဝးေဝး (၂၇)

ေမခ (Twilight Over Burma – 27) ေမ ၁၄၊ ၂၀၁၂ အခန္း (၁၃) သံုးရက္ေျမာက္ေန႔တြင္ စဝ္သည္ အဝတ္အစားလဲခြင့္ႏွင့္ တဲအျပင္ဘက္တြင္ ေရခ်ဳိးခြင့္ရေလသည္။ဒီလိုပံုမ်ဳိးအျပင္မွာ သူေရမခ်ဳိးခဲ့ဖူးေခ်။ သုိ႔ရာတြင္ အေစာင့္ကသယ္ယူလာေပးေသာ ေရပံုးႏွစ္ပံုးထဲက ေရေအးေအးကိုသူူ ႏွစ္ၿခိဳက္စြာပင္ ခ်ဳိးခ်လိုက္သည္။ သူသည္ ေခါင္းမွစ၍ ပုခံုးေပၚမွစီးက်သြားေအာင္ အေသအခ်ာစဥ္းစားၿပီး ေလာင္းခ်လိုက္သည္။ သူ႔တကိုယ္လံုးကို တလက္မမက်န္ထိေတြ႕ၿပီး သန္႔ရွင္းသြား ေအာင္ သူေလာင္းေလသည္။ သူေရခ်ဳိးေနခ်ိန္တြင္ သူ႔အားႏွိမ္ခ်ေသာအားျဖင့္ လက္နက္ကိုင္္ေဆာင္ထားေသာ အေစာင့္ေလးေယာက္က ေစာင့္ေနၾကသည္။ စဝ္သည္ သူအဖမ္းခံရၿပီးကတည္းက ပထမဆံုးအႀကိမ္အျဖစ္ ခႏၶာကိုယ္သည္ ျပန္လည္လန္းဆန္းလာသည္ဟု ခံစားရ သည္။ သူသည္ ပံုမွန္အတိုင္း သူ႔႐ုပ္ေရာ စိတ္ပါျပန္လည္အားရွိလာဖုိ႔ သူျပန္တည္ေဆာက္မည္ဟု ဆံုးျဖတ္လိုက္သည္။ တကြၽိကြၽိျမည္ေသာ ဝါးၾကမ္းခင္းျပင္ တဲေလးအတြင္းသူျပန္ေရာက္ေသာအခါ...

Read more »

ျမဴတိမ္ေဝေဝ … ေတာင္ခုိးေဝးေဝး (၂၆)

May 3, 2012
ျမဴတိမ္ေဝေဝ … ေတာင္ခုိးေဝးေဝး (၂၆)

ေမခ ေမ ၃၊ ၂၀၁၂ Twilight over Burma by Inge Sargent – Serial Translation စဝ္သည္ သူႏွင့္ လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဖက္သံုးေယာက္ ကို ေကာ္ဖီဆိုင္တြင္ေတြ႕ရသည္။ ယူနီေဖာင္းဝတ္ထားေသာ တ႐ုတ္ႏွစ္ေယာက္သည္ အစာ တခါမွမစားဖူးသလို ပန္းကန္ထဲကေခါက္ဆြဲကို အငမ္းမရစားေနၾကတာ ကိုေတြ႕ရေလသည္။ “သူတုိ႔ ဒီေနရာလာရင္ အျမဲဆာေနၾကတာပဲ” ဆိုင္ရွင္မိန္းမက တိုင္းယိုင္လိုေျပာလိုက္သည္။ “သူတုိ႔က ပိုက္ဆံမရၾကဖူးေလ။ ဒါေပမဲ့ က်မ က သူတုိ႔ငတ္ေနတာကို ၾကည့္မေနႏိုင္ဖူးေလ” သူမက ဆက္ေျပာသည္။ သူတုိ႔စားပြဲေပၚ ေနာက္ထပ္ဟင္းတပန္းကန္ခ်ေပးရင္း ပုခံုးတြန္႔ၿပီး ေျပာေလသည္။ နယ္စပ္လံုျခံဳေရးလွည့္ကင္းအရာရွိႏွင့္ စဝ္တုိ႔အုပ္စု ကာဖီဆိုင္တြင္ဆံုမိၾကသည္။ အရာရွိလူငယ္က သူတုိ႔ကားေတြကို ေအာက္က က်ဥ္း ေျမာင္းေသာ ႏွစ္ႏိုင္ငံအၾကားရွိ နယ္ျခားေပး ထားေသာ...

Read more »

ျမဴတိမ္ေဝေဝ … ေတာင္ခုိးေဝးေဝး – အပုိင္း (၂၅)

April 22, 2012
ျမဴတိမ္ေဝေဝ … ေတာင္ခုိးေဝးေဝး – အပုိင္း (၂၅)

ေမခ ဧၿပီ ၂၂၊ ၂၀၁၂ Twilight over Burma by Inge Sargent – Serial Translation အခန္း (၁၂) အိပ္ခန္းဝရံတာမွၾကည့္လွ်င္ အေရွ႕စံအိမ္ေတာ္ တည့္တည့္ကိုလာေသာလမ္းကို သုစႏၵာျမင္ႏိုင္သည္။ စဝ္ကိုသယ္ေဆာင္လာေသာ ကား သုိ႔မဟုတ္ သူ႔သတင္းစကားအသစ္ကို သူမ စိတ္လႈပ္ရွားစြာျဖင့္ ေမွ်ာ္လင့္ေနမိေလသည္။ သုိ႔ေသာ္ သူမျမင္ေနရတာေတြကေတာ့ တခါတခါ စက္ဘီးတစီး၊ ေခြးေလေခြးလြင့္တေကာင္ႏွင့္ ေနာက္ခံတြင္ စံအိမ္ေတာ္အေဟာင္း၏တိုင္လံုးမ်ားကို သာျဖစ္ေလသည္။ ဒုတိယကမာၻစစ္တုန္း က စံအိမ္ေတာ္ႀကီးတခုလံုးပ်က္စီးသြားတာေကာင္းတယ္ဟူေသာ စံအိမ္ေတာ္အေဟာင္းႏွင့္ပတ္သက္ၿပီး စဝ္ေျပာဖူးေသာစကားကို သြား အမွတ္ရသျဖင့္ သူမ ျပံဳးမိရေလသည္။ သူ မႀကိဳက္တာက တခုပဲရွိပါသည္။ သူသည္ ထိုစံအိမ္ေတာ္အေဟာင္းတြင္ေနထိုင္သည့္အခါ ေၾကာက္ရြံ႕စိုးထိတ္ေသာအေတြးမ်ားကို ခံစားရေသာၾကာင့္ျဖစ္ေပသည္။ သုစႏၵာသည္ သူမအလုပ္အေၾကာင္း မၾကာခဏေတြးသည္။ ေနာင္ဘာေတြျဖစ္လာႏိုင္မလဲဟု...

Read more »

ျမဴတိမ္ေ၀ေ၀ .. ေတာင္ခုိးေ၀းေ၀း (၂၄)

April 8, 2012
ျမဴတိမ္ေ၀ေ၀ .. ေတာင္ခုိးေ၀းေ၀း (၂၄)

ေမခ ဧၿပီ ၈၊ ၂၀၁၂ ((Twilight over Burma – Serial Translation)) နမ့္ပန္းျပည္နယ္ထဲက ပေလာင္ရြာသံုးရြာက ရြာသံုးရြာကိုေကြ႕ပတ္ေဖာက္လုပ္ၿပီး နမ့္ပန္းျပည္နယ္ လမ္းမႀကီးႏွင့္ဆက္သြယ္ထားေသာ ကိုးမိုင္ရွည္သည့္ လမ္းသစ္ဖြင့္ပြဲကို သူတုိ႔ ခြန္မိန္းေမာင္ႏွံအား တက္ေရာက္ဖြင့္ေပးဖုိ႔ေတာင္းဆိုၾကေလသည္။ ငါးနာရီခန္႔ ကားကိုအျပင္း ေမာင္းၿပီးေသာအခါ ေနာက္ဆံုးတြင္ လမ္းအဆံုးျဖစ္ေသာေနရာ လမ္းသစ္၏အစကိုေရာက္ေလသည္။ ရြာက ပေလာင္ကေလးမ်ားသည္ လမ္းေဘးတဘက္တခ်က္ဆီတြင္ ရပ္ေနၾကသည္။ ႀကိဳဆိုေရးေကာ္မတီကလူႀကီးမ်ားသည္ ထရပ္ကားမ်ားေပၚမွခုန္ခ်ၿပီး သူတုိ႔ဧည့္သည္ ကို ဝမ္းပန္းတသာ ႀကိဳဆိုၾကေလသည္။ စဝ္က လမ္းသစ္ ဖဲႀကိဳးျဖတ္ေပးသည္။ ဆုေတာင္းေမတၲာမ်ားပုိ႔သသည္။ ၿပီးေနာက္ စကားနည္းနည္း မိန္႔ေခြၽေလ၏။ ထိုသုိ႔ ရြာသံုးရြာအတြက္ သံုးႀကိမ္တိုင္ေအာင္ျပဳလုပ္ရသည္။ ရြာသံုးရြာက ဤစီမံကိန္းတြင္ အတူတကြ ပူးေပါင္းပါဝင္လုပ္ေဆာင္ၾကေလသည္။ ေနာက္ဆံုးေတာ့ သူ တုိ႔ ပင္ေလာင္းရြာႀကီးသုိ႔ေရာက္ေလသည္။...

Read more »

ျမဴတိမ္ေဝေဝ ေတာင္ခုိးေဝးေဝး (၂၃)

March 19, 2012
ျမဴတိမ္ေဝေဝ ေတာင္ခုိးေဝးေဝး (၂၃)

ေမခ မတ္လ ၁၉၊ ၂၀၁၂ Twilight over Burma by Inge Sargent – Serial Translation အခန္း (၁၁) စဝ္ႏွင့္သုစႏၵာတုိ႔သည္ လြန္ခဲ့ေသာႏွစ္ေတြကတည္းကပင္ မိသားစုတစုတည္း သိုက္သိုက္ဝန္းဝန္းေနၾကမည္။ ကေလးေတြ၏ အေျခခံမူလ တန္းပညာေရးကိုလည္း ေဘာ္ဒါသုိ႔မပို႔ပဲ အိမ္မွာပဲသင္ၾကားေစမည္ဟု အစီအစဥ္ဆြဲထားခဲ့ၾကေလသည္။ ထိုစဥ္က နမ့္ပန္းတြင္ရွိေသာ မူလ တန္းပညာေရးအတြက္ ျပည္နယ္အစိုးရက ေက်ာင္းေကာင္းေကာင္း ဖြင့္မေပးႏိုင္ခဲ့ေခ်။ သုစႏၵာသည္ စကားသံုးမ်ဳိးေျပာ အေျခခံပညာေရး ေက်ာင္းတခုကို အေရွ႕စံအိမ္ေတာ္၏ ဝန္းအျပင္ဘက္တြင္ ဖြင့္လွစ္လိုက္ေလသည္။ နမ့္ပန္းခြန္မိန္း၏ ေဖာင္ေဒးရွင္းအျဖစ္ စဝ္က ေငြ ေထာက္ပံ့ေပးလွဴ တာဝန္ယူတည္ေဆာက္ထားျခင္းျဖစ္ၿပီး သုစႏၵာက ေက်ာင္းအုပ္ခ်ဳပ္ေရးတာဝန္ယူေလသည္။ တိုင္းယိုင္၊ ျမန္မာ၊ တ႐ုတ္၊ ကုလား ေယာက္်ားေလး မိန္းကေလးအမ်ားအျပား အစုလိုက္အျပံဳလိုက္ပင္...

Read more »

ျမဴတိမ္ေဝေဝ ေတာင္ခုိးေဝးေဝး (၂၂)

March 1, 2012
ျမဴတိမ္ေဝေဝ ေတာင္ခုိးေဝးေဝး (၂၂)

ေမခ မတ္လ ၁၊ ၂၀၁၂ Twilight over Burma by Inge Sargent – Serial Translation စဝ္က နမ့္ပန္းခြန္မိန္းပိုင္ေသာ ျပည္နယ္အတြင္းရွိ လယ္ေျမမ်ားကို ယခုတိုင္လယ္ငွားလုပ္သူလယ္သမားမ်ားအား ခြဲေပးမည္ဟုေျပာျပ ေသာအခါ သုစႏၵာ၏ႏွလံုးအိမ္ထဲတြင္ ဂုဏ္ယူမိျခင္းမ်ားျဖင့္ ျပည့္ႏွက္ေနေတာ့သည္။ ဤလယ္ေျမမ်ားသည္ ဧကတေသာင္းရွိေလသည္။ ထိုလယ္ေျမမ်ားသည္နမ့္ပန္းခြန္မိန္း အစဥ္အဆက္က ႏွစ္ေပါင္းရာခ်ီၿပီးပိုင္ဆိုင္ခဲ့ေသာ လယ္ေျမမ်ားျဖစ္သည္။ စဝ္ခြန္မိန္းဘြဲ႕ကိုဆက္ခံရေသာအခ်ိန္တြင္ သူသည္ ဘိုးဘြားအစဥ္အဆက္ကပိုင္ဆိုင္ခဲ့ေသာ လယ္ေျမအေမြမ်ားအတြက္ အလြန္ဒုကၡေရာက္ေတာ့သည္။ စဝ္ကဒီလို လယ္ေျမေတြပိုင္ဆိုင္ျခင္းသည္ မတရားေခါင္းပံုျဖတ္အႏိုင္က်င့္ေသာ အလယ္ေခတ္ (ေအဒီ ၁၁ဝဝ-၁၅ဝဝ) ကအျပဳအမူမ်ားျဖစ္ၿပီး သူက ေျပာင္းလဲပစ္မည္ဟု သူမကို မၾကာခဏေျပာျပခဲ့ဖူးေလသည္။ သူတကယ္လည္းလုပ္ခဲ့သည္။ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာၾကာခဲ့ၿပီျဖစ္ေသာ တေန႔တြင္ သူသည္ သူပိုင္ဆိုင္ေသာ နမ့္ပန္းကလယ္ေျမမ်ားကို လယ္လုပ္ကိုင္ေနသူမ်ားအားေပးလိုက္ေလသည္။ သူ႔လူထုက သူ႔ကို...

Read more »

ျမဴတိမ္ေဝေဝ ေတာင္ခုိးေဝးေဝး (၂၁)

February 24, 2012
ျမဴတိမ္ေဝေဝ ေတာင္ခုိးေဝးေဝး (၂၁)

ေမခ ေဖေဖာ္၀ါရီ ၂၄၊ ၂၀၁၂ (Twilight over Burma – Serial Translation) အခန္း (၁ဝ) စံအိမ္ေတာ္ေရွ႕က ေျမျပန္႔ေလးမွာ သုစႏၵာေဘးကခ်ထားေသာ ၾကိမ္ထိုင္ခံုေလးမွာလြတ္ေနသည္။ ခါတိုင္းလို စဝ္ကေတာင္ႀကီးႏွင့္ ရန္ကုန္ တြင္ အစည္းေဝးတက္အလုပ္မ်ားေနလုိ႔ လြတ္ေနတာမ်ိဳးေတာ့ မဟုတ္ေခ်။ သုိ႔ေသာ္ သည္တႀကိမ္တြင္ေတာ့ လြတ္ေနေသာ ၾကိမ္ကုလားထိုင္ ေလးမွာ ျခားနားေသာ အဓိပၸါယ္ရွိေနသည္။ ထိုအရာမ်ားသည္ ေၾကာက္ရြံ႕စိုးထိတ္စရာမ်ားသာလွ်င္ ျဖစ္ႏိုင္ က်န္ရစ္ေနႏိုင္ေလသည္။ သုစႏၵာသည္ မ်က္လံုးကိုပိတ္ထားလိုက္သည္။ စိတ္တန္ခိုးျဖင့္ ျမင္ႏိုင္ေသာ စ်ာန္မ်ိဳးကိုရလိုက္ခ်င္သည္။ စဝ္ဘယ္ေနရာမွာပဲ ရွိေနရွိေန တန္ခိုးစြမ္းအားျဖင့္ ဆက္သြယ္ လိုက္ခ်င္မိေတာ့သည္။ သူမ နမ့္ပန္းကိုစေရာက္ခါစက တိုင္းယိုင္လူမ်ိဳးတုိ႔၏ ဘဝအစိတ္အပိုင္းတြင္ လက္ ခံၾကေသာ ဝိညာဥ္ေလာက ပရေလာက စိတ္တန္ခိုး ေအာက္လမ္းပညာတုိ႔ႏွင့္ပတ္သက္ေသာ...

Read more »

ျမဴတိမ္ေဝေဝ … ေတာင္ခုိးေဝးေဝး (၂၀)

February 20, 2012
ျမဴတိမ္ေဝေဝ … ေတာင္ခုိးေဝးေဝး (၂၀)

ေမခ ေဖေဖာ္၀ါရီ ၂၀၊ ၂၀၁၂ ( Twilight over Burma – Serial Translation) အခန္း (၉) သူ႔ဝါးတဲေလးထဲတြင္ အက်ဥ္းသားအျဖစ္ ေနရသည္မွာ ဒုတိယေန႔ပင္ကုန္ဆံုးေတာ့မည္ ျဖစ္ေလသည္။ အရင္ေန႔ေတြကလိုပဲ စဝ္အဖုိ႔ လြတ္ေျမာက္ရန္ ပိုမိုနီးစပ္ေသာအေျခအေနကို မျမင္ရေသးေခ်။ မိန္းတိုင္းမွာ ကြန္ျမဴနစ္ေတြလား အျခားေသာင္းက်န္းသူေတြလား ဘယ္ သူကမ်ား သူလို လူေပါင္းမည္မွ်ကို ဖမ္းထားခဲ့ၿပီလဲဟု သူေတြးေနမိေလသည္။ သူ႔အတြက္ ကူညီေပးရန္ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ ဦးႏုအေပၚထားရွိေသာ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္သည္လည္း ေလ်ာ့နည္းလာေတာ့သည္။ အကယ္၍ ျဖစ္ႏိုင္လွ်င္ ကမၻာကုလသမဂၢကပါဝင္လာၿပီး နယ္စပ္ကဘိန္းကိစၥကို ေျဖရွင္းေပးႏိုင္လွ်င္ ေျပလည္ႏိုင္သည္။ သုိ႔ေသာ္လည္း သည္ကိစၥကလည္း အခ်ိန္အေတာ္ယူရေပဦးမည္ ျဖစ္ျပန္သည္။ အခုေတာ့သူသည္ အဖိုးတန္ေသာ ကုန္ပစၥည္းတခုလို က်န္ေနရစ္ေတာ့သည္။ သူသည္ သူ႔ညာလက္ဝါးကိုျဖန္႕ၿပီး...

Read more »

>U Win Pe translated Inge Sargent’s Book back in 1995

April 9, 2011
>U Win Pe translated Inge Sargent’s Book back in 1995

> Twilight over Burma by Inge Sargent ကိုု မႈန္ရီဆိုုင္း တိုုင္းျမန္မာ အမည္ျဖင့္  ဒါရိုုက္တာဦး၀င္းေဖ ဘာသာျပန္ခဲ့ဖူး မိုုးမခစာဖတ္သူတဦး (အေရွ႔ဖက္ကမ္းေျခ) ဧျပီ ၉ ၊ ၂၀၁၁ မိုုးမခ၀ိုုင္းေတာ္သားမ်ား ခင္ဗ်ား မုုိးမခရဲ့  အခန္းဆက္အစီအစဥ္ ျမဴတိမ္ေဝေဝ …  ေတာင္ခုိးေဝးေဝး ကို က်ေနာ္တိုု႔ ဖတ္ရတာ အလြန္ၾကိဳက္ႏွစ္သက္မိပါတယ္။ ဘာသာျပန္သူ စာေရးဆရာ ေမခကိုုလည္း ေက်းဇူးတင္ေၾကာင္း ေျပာလိုုက္ပါ။ အဲသည္မွာ တခုုျဖည့္ေျပာခ်င္တာက အဲသည္ သမိုုင္းေနာက္ခံ ျဖစ္ရပ္မွန္ ကိုုယ္ေတြ႔ဇာတ္လမ္းကိုု ေရးသားခဲ့သူ Inge Sarget ရဲ့ စာအုုပ္ကိုု ၁၉၉၅ ခုုႏွစ္ ၀န္းက်င္က အေမရိကန္ေရာက္ ဒါရိုုက္တာဦး၀င္းေဖက အမည္မခံဘဲ တိုုက္ရိုုက္ဘာသာျပန္ခဲ့ဖူးပါတယ္။ ျမန္မာျပည္...

Read more »

ေၾကာ္ျငာ … ေၾကာ္ျငာ …

စာအုပ္ျမင္ ခ်စ္ခင္ပါေစ

မိုုးမခမွာ ေၾကာ္ျငာပါ

Help MoeMaKa

မိုုးမခ Kindel Store

မိုုးမခ Kindel Store

MoeMaKa Online Store

MoeMaKa Online Store

Colorful People Memorial Place

Twitter: moemaka


ေၾကာ္ျငာရန္ …

မိုုးမခနဲ႔ ပတ္သက္သမွ်

မိုးမခ ၾသဂုတ္လ ၂၀၁၈၊ တြဲ ၅ မွတ္ ၄ ထြက္ျပီ

By

မိုးမခ ၾသဂုတ္လ ၂၀၁၈၊ တြဲ ၅ မွတ္ ၄ ထြက္ျပီ (မိုးမခ)...

Read more »

မုိးမခ ဇူလိုုင္ ၂၀၁၈ – အတြဲ ၅၊ အမွတ္ ၃ တကယ္ထြက္ျပီ

By

မုိးမခ ဇူလိုုင္ ၂၀၁၈ – အတြဲ ၅၊ အမွတ္ ၃ တကယ္ထြက္ျပီ...

Read more »

Junior Win ၏ My Life will go on (အဂၤလိပ္ဘာသာ၊ ရုပ္စုံ) စာအုပ္ ထြက္ပါျပီ

By

  Junior Win ၏ My Life will go on...

Read more »

ေဒါက္တာခင္ေမာင္၀င္း(သခ်ာၤ) ၏ ဂိမ္းသီအိုရီ – ၂ ထြက္ျပီ

By

  ေဒါက္တာခင္ေမာင္၀င္း(သခ်ာၤ) ၏ ဂိမ္းသီအိုရီ – ၂ ထြက္ျပီ (မိုးမခ) ဇူလိုင္...

Read more »

သင္ၾကိဳက္ႏွစ္သက္ရာ စာကို အနည္းဆုံး ၁ ေဒၚလာ လွဴျပီး မိုးမခကို ကူညီပါ

Donate while shopping on amazon

Recent Comments

က႑မ်ားအလိုက္

က႑မ်ားအလိုက္ မာတိကာစဥ္