37 search results for "twilight over burma"

>Translated by May Ka on "Twilight over Burma by Inge Sargent " # 8

April 29, 2011
>Translated by May Ka on "Twilight over Burma by Inge Sargent " # 8

> ျမဴတိမ္ေဝေဝ …  ေတာင္ခုိးေဝးေဝး – ၈ ေမခ ဧျပီ  ၂၁၊ ၂၀၁၁ မိုးမခ၏ အထူးက႑၊ ဘာသာျပန္ အခန္းဆက္ တင္ဆက္မႈ (Twilight over Burma by Inge Sargent ကို ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ဘာသာျပန္တာျဖစ္တယ္) ေန့စဥ္ပင္ သုစနၵာအဖို့ အံ့ၾသစရာေတြ ခ်ည္းေတြ့ေနရေလသည္။ ခံစားခ်က္အသစ္မ်ားကို ရင္ထဲသိမ္းဆည္းထားျပီး အံ့ၾသဖြယ္ ညေနခင္းက်ေတာ့မွ ၀ရံတာမွာထြက္ထိုင္ရင္း စ၀္ကိုေျပာျပေလသည္။ သူတို့နွစ္ေယာက္ ယခုတိုင္ အဂၤလိပ္လိုပင္ေျပာၾကသည္။ သူတို့စေတြ့ၾကကတည္းက အဂၤလိပ္လိုေျပာသည္။ ေနာက္ပိုင္းက်ေတာ့မွ တိုးတက္လာျပီး သုစနၵာသည္တရား၀င္စကားျဖစ္ေသာ  ျမန္မာစကား တိုင္းယိုင္စကားတို့ကိုပါေျပာလာနိုင္ေလသည္။ စ၀္က သုစနၵာကို တိုင္းယိုင္စကား၏ အဓိက အသံ ၅မို်းကို စိတ္ရွည္လက္ရွည္ျဖင့္ ေလ့က်င့္ သင္ေပးခဲ့သည့္အတြက္ စ၀္ကို...

Read more »

>Translated by May Ka on "Twilight over Burma by Inge Sargent " # 7

April 21, 2011
>Translated by May Ka on "Twilight over Burma by Inge Sargent " # 7

> ျမဴတိမ္ေဝေဝ …  ေတာင္ခုိးေဝးေဝး – ၇ ေမခ ဧျပီ  ၂၁၊ ၂၀၁၁ မိုးမခ၏ အထူးက႑၊ ဘာသာျပန္ အခန္းဆက္ တင္ဆက္မႈ (Twilight over Burma by Inge Sargent ကို ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ဘာသာျပန္တာျဖစ္တယ္) ထိုေန့သည္ မတ္လ၂၂ေန့ ျဖစ္သည္။ တေပါင္းလျပည့္ မတိုင္မီွတရက္အလိုလည္းျဖစ္ေလသည္။ စ၀္နွင့္ သုစနၵာသည္ မိန္းတိုင္းနယ္၏ အၾကီးဆံုးပဲြေတာ္သို့ သြားေနၾကသည္။ ထိုပဲြသည္ မူထီြ ေစတီအနီးတြင္ရိွျပီး နမ့္ပန္းအေနာက္ဘက္ ၆မိုင္အကြာ   မနၱေလးသို့သြားေသာ ကားလမ္းေပၚတြင္ရိွေလသည္။ဗမာလမ္းမၾကီးကို ခဲ့်ထားေသာ တလမ္းသြား လမ္းမေပၚတြင္ မာစီဒီးကားကို ဇင္န ကေမာင္းေနသည္။ က်ဥ္းေျမာင္းေသးသြယ္ေသာလမ္းေပၚတြင္္ ယာဥ္မ်ားကို အလြယ္တကူေမာင္းနွင္၍ မရေခ်။ အခုမေတာ့ ယာဥ္ေပါင္းစံုနွင့္ လူစီးေၾကာင္းေထာင္ေသာင္းသည္...

Read more »

>Translated by May Ka on "Twilight over Burma by Inge Sargent " #6

April 14, 2011
>Translated by May Ka on "Twilight over Burma by Inge Sargent " #6

> ျမဴတိမ္ေဝေဝ …  ေတာင္ခုိးေဝးေဝး – ၆ ေမခ ဧျပီ  ၁၄၊ ၂၀၁၁ မိုးမခ၏ အထူးက႑၊ ဘာသာျပန္ အခန္းဆက္ တင္ဆက္မႈ (Twilight over Burma by Inge Sargent ကို ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ဘာသာျပန္တာျဖစ္တယ္) အခန္း၄             စ၀္ သည္နမ့္ပန္း ျပည္နယ္ အတြက္ တာ၀န္ယူဖို့ အခိ်န္မျဖုန္းနိုင္ေတာ့ေပ။သူ ဗဟိုဦးစီးဌာနအုပ္ခု်ပ္ေရးတာ၀န္ကိုယူလိုက္ေသာ အခါ အခို့်တာ၀န္ေတြက စိတ္ခ်မ္းသာစရာရိွသလို အခို့်ကိစၥေတြသည္ စိုးရိမ္စရာေတြျဖစ္ေနေလသည္။ သူ၏ကိုယ္ပိုင္ အေရွ့စံအိမ္ေတာ္ရံုးခန္းတြင္ ေရွ့အဆက္ဆက္က ခြန္မိန္းေတြ လုပ္ခဲ့ေသာ လုပ္ထံုးလုပ္နည္းအတိုင္း ျပည္နယ္ကိစၥအ၀၀ကို ဆက္လက္လုပ္ကိုင္သြားလွ်င္ အဆင္ေျပေခ်ာေမြ့ သက္ေတာင့္သက္သာရိွေလသည္။ သို့ေသာ္ သူကထို ကိစၥေတြၾကားမွာပဲ အလုပ္လုပ္ခ်င္ေနသည္။   သူသည္ ဒုတိယကမၻာစစ္အတြင္းနွင့္...

Read more »

>Translated by May Ka on "Twilight over Burma by Inge Sargent " #5

April 6, 2011
>Translated by May Ka on "Twilight over Burma by Inge Sargent " #5

> ျမဴတိမ္ေဝေဝ …  ေတာင္ခုိးေဝးေဝး – ၅ ေမခ ဧျပီ  ၆၊ ၂၀၁၁ မိုးမခ၏ အထူးက႑၊ ဘာသာျပန္ အခန္းဆက္ တင္ဆက္မႈ (Twilight over Burma by Inge Sargent ကို ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ဘာသာျပန္တာျဖစ္တယ္) သည္အတြက္ စိတ္ညစ္စရာ စိတ္ရႈပ္စရာေတြအမ်ားၾကီးၾကံုေတြ့ခဲ့ရသည္။ သူသည္ မိသားစုဘ၀ကို သူမပါ၀င္နိုင္ရန္ အစီအစဥ္မ်ားေရးဆဲြခဲ့ရသည္။  သို့ေသာ္ ဒါေတြက ျပီးသြားခဲ့ေလသည္။ စ၀္က ဒါေတြအတြက္ စိုးရိမ္ေနစရာ မလိုေတာ့ေၾကာင္းသိခဲ့ေလသည္။ သူဇနီးက ပထမဆံုးေန့ကပင္ ျပသလိုက္ခဲ့ျပီျဖစ္သည္။ သူမအတြက္ ဘာအကူအညီမွ မလိုေခ်။ ညစာစားျပီးေသာအခါ ထိုည ပင္သူတို့သည္ တမိုး ေအာက္တြင္  အစီအစဥ္မ်ားေရးဆဲြၾကသည္။ သူက သုစနၵာကို သူတို့ကိုယ္ပိုင္လြတ္လပ္စြာေနထိုင္ၾကမည့္ ဒုတိယထပ္ကို...

Read more »

>Translated by May Ka on "Twilight over Burma by Inge Sargent " #4

March 26, 2011
>Translated by May Ka on "Twilight over Burma by Inge Sargent " #4

> ျမဴတိမ္ေဝေဝ …  ေတာင္ခုိးေဝးေဝး – ၄ ေမခ မတ္ ၂၆၊ ၂၀၁၁ မိုးမခ၏ အထူးက႑၊ ဘာသာျပန္ အခန္းဆက္ တင္ဆက္မႈ (Twilight over Burma by Inge Sargent ကို ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ဘာသာျပန္တာျဖစ္တယ္) အခန္း ၃              တိမ္ကင္းစင္ေသာဇန္န၀ါရီ နံနက္ခင္းတြင္ စ၀္နွင့္ သုစနၵာတို့သည္  ရန္ကုန္မွေန၍ ေနာက္ဆံုးခရီးျဖစ္ေသာ မနၱေလးအေရွ့ေျမာက္တြင္ရိွ သူတို့နမ့္ပန္းသို့ ထြက္ခြာခဲ့ၾကေလသည္။ သူတို့ကို တင္ေဆာင္လာေသာ ကားတန္းသည္ မဂၤလာဒံုေလဆိပ္သို့ ဦးတည္သြားေနၾကသည္။ ဒီစီ၃ ကုန္ပစၥည္းနွင့္ ခရီးသည္တင္ ေလယာဥ္ကလားရိွုးသို့ အရင္သြားရမည္။ မိန္းတိုင္းေျမာက္ပိုင္းတြင္ လားရိွုးသည္ တခုတည္းေသာ ေလဆိပ္ျဖစ္ေလသည္။ ‘ ဒီေလယာဥ္က အခုခိ်န္မွာေတာ့ စိတ္အခ်ရဆံုးပဲ...

Read more »

>Translated by May Ka on "Twilight over Burma by Inge Sargent " #3

March 22, 2011
>Translated by May Ka on "Twilight over Burma by Inge Sargent " #3

> ျမဴတိမ္ေဝေဝ …  ေတာင္ခုိးေဝးေဝး – ၃ ေမခ မတ္ ၂၂၊ ၂၀၁၁ မိုးမခ၏ အထူးက႑၊ ဘာသာျပန္ အခန္းဆက္ တင္ဆက္မႈ (Twilight over Burma by Inge Sargent ကို ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ဘာသာျပန္တာျဖစ္တယ္) အခန္း ၂                     နာရီအနည္းအတြင္းမွာပင္ အေရွ့စံအိမ္ေတာ္သည္ မယံုၾကည္နိုင္ေလာက္ေအာင္ ေျပာင္းလဲသြားျပီး ေၾကာက္စရာ ထိတ္လန့္စရာ ဟုအလြယ္တကူ ေျပာရေပေတာ့မည္။ မဟာေဒ၀ီ၏ မွတ္ဥာဏ္မ်ားကိုအသံုးခ်ဖို့ ေရွ့ဘာဆက္ဘာလုပ္ရမလဲဆိုတာ စီစဥ္ဖို့ သူမ တေယာက္တည္း ေနဖို့ လိုအပ္ေလသည္။ စံအိမ္ေတာ္ေရွ့ကေျမျပင္ခံုးကို သူမ၏ ခိုကိုးရာ ေနရာေလးအျဖစ္ ေရြးခ်ယ္လိုက္သည္။          ထိုေနရာေလးမွေန၍ မ်က္စိတဆံုးျမင္ရေသာ ေတာရိပ္ ေတာင္တန္းေတာင္ထပ္မ်ား ၊...

Read more »

>Translated by May Ka on "Twilight over Burma by Inge Sargent " #2

March 11, 2011
>Translated by May Ka on "Twilight over Burma by Inge Sargent " #2

> ျမဴတိမ္ေဝေဝ …  ေတာင္ခုိးေဝးေဝး – ၂ ေမခ မတ္ ၁၁၊ ၂၀၁၁ မိုးမခ၏ အထူးက႑၊ ဘာသာျပန္ အခန္းဆက္ တင္ဆက္မႈ (Twilight over Burma by Inge Sargent ကို ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ဘာသာျပန္တာျဖစ္တယ္) စ၀္သည္ သူ့၀ါးတဲေလးအတြင္းမွ အျပင္ကို မျမင္ရေသာ္လည္း သူတို့ ေျခသံကိုေတာ့ၾကားေနရေလသည္။ တဲတလံုး အက်ဥ္းသားတေယာက္စီကို တဲေထာင့္ေလးေထာင့္မွာ အေစာင့္ခ်ထားသည္။ ေရွ့ေနာက္ေျခလွမ္းတိုင္းမွာ ရိွေနသည္။ သူဘယ္လိုမွ ထြက္ေျပးလို့မရမွန္းသိလိုက္သည္။ ထြက္ေျပးလို့ အေစာင့္ကသတ္မိလွ်င္ သူတို့အေစာင့္ကို  ခြင့္လႊတ္မည္ ထင္ရေလသည္။ သူ့ဇနီးနွင့္ ကေလးေတြဆီျပန္ဖို့ လြတ္လမ္းကို သူ ခုထိရွာေနတုန္းျဖစ္သည္။ နံနက္ခင္းသည္ သူ့ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ကိုသယ္ေဆာင္လာျပီးသူလည္း လြတ္ေျမာက္ ေပလိမ့္မည္ဟုထင္ေနသည္။ သူအခုလို အဖမ္းခံေနရတာကို...

Read more »

>Translated by May Ka on "Twilight over Burma by Inge Sargent "

March 3, 2011
>Translated by May Ka on "Twilight over Burma by Inge Sargent "

> ျမဴတိမ္ေဝေဝ …  ေတာင္ခုိးေဝးေဝး ေမခ မတ္ ၃၊ ၂၀၁၁ မိုးမခ၏ အထူးက႑၊ ဘာသာျပန္ အခန္းဆက္ တင္ဆက္မႈ (Twilight over Burma by Inge Sargent ကို ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ဘာသာျပန္တာျဖစ္တယ္) ဇာတ္လမ္း အစ ၁၉၄၇-၁၉၆၂ ေနျခည္ပြင့္ေသာ ဇြန္ ေႏြ ေန႕လယ္ခင္း    တြင္ လိပ္ခံုးေဘာက္ဝပ္ဂြန္းကားေလး သည္ ဂ်ာမဏီႏိုင္ငံ ဘာလင္ျမိဳ႕ ေျမာက္ဘက္ ဘလက္ သစ္ေတာတြင္းရွိ ရွဲေလာစ္ ေဟာ္တယ္ သို႕ ဦးတည္ျပီး သြားေနေလသည္။  သံတံခါးဂိတ္တြင္ ရဲသားအေစာင့္က ကားေပၚတြင္ပါလာေသာ ဘာလင္ရွိထိုင္းသံရံုးက သံဝန္ထမ္းတဦး၏ ကဒ္ျပားကိုၾကည့္ျပီးေနာက္ ေဟာ္တယ္တြင္းသို႕ ဝင္ခြင့္ျပဳလိုက္သည္။ လိပ္ခံုးကားေလးသည္ ေက်ာက္စရစ္ခင္းလမ္းေလးေပၚ တက်ီက်ီျမည္ရင္း လွပ...

Read more »

ၿငိမ္းခ်မ္းေအး – ေသြးစြန္းသမိုင္းမွသည္ အနာဂတ္သစ္ဆီသို႔

July 19, 2016
ၿငိမ္းခ်မ္းေအး – ေသြးစြန္းသမိုင္းမွသည္ အနာဂတ္သစ္ဆီသို႔

  ၿငိမ္းခ်မ္းေအး – ေသြးစြန္းသမိုင္းမွသည္ အနာဂတ္သစ္ဆီသို႔ (The Ladies News / မိုးမခ) ၁၉ ဇူလိုင္၊ ၂၀၁၆   လူထုက ေရြးခ်ယ္တင္ေျမွာက္လိုက္တဲ့ အမ်ိဳးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ႕ခ်ဳပ္ အစိုးရသစ္ ေခတ္စနစ္မွာေတာ့ သမိုင္းက ေသြးစြန္းခဲ့မႈ အစုစု ဒဏ္ေတြ၊ ေနာက္ဆက္တြဲ အမုန္းေတြကို ဒီမိုကေရစီနဲ႔ လူ႔အခြင့္အေရး ေရစင္ပက္ဖ်န္း ေဆးေၾကာကာ၊ သတ္ျဖတ္မႈေတြအားလံုး ေက်ာ္လႊား ေခ်ဖ်က္ သမိုင္းသစ္တြင္ဖို႔ တိုင္းရင္းသားေပါင္းစံု ျပည္သူလူထုက ေမွ်ာ္လင့္ေနၾကပါတယ္။ တိုင္းျပည္မွာ လက္နက္ကိုင္ ဖိႏွိပ္ျခင္းဓေလ့၊ အင္အားႀကီးသူ ေအာင္ႏိုင္တဲ့ ေတာတြင္းလုပ္ထံုး၊ အၾကမ္းဖက္ဝါဒ၊ စစ္အာဏာရွင္စနစ္နဲ႔ ေသြးစြန္းရက္စြဲမ်ား လံုးဝ ရပ္တန္႔ ပေပ်ာက္ေအာင္ လူထု၊ အစိုးရ၊ အရပ္ဘက္အဖြဲ႕စည္းမ်ားနဲ႔ အင္အားႀကီး တပ္မေတာ္တို႔ ပူးေပါင္း ဒီမိုကေရစီ ေလာက နိဗၺာန္တည္ေဆာက္ႏို္င္ဖို႔ ေမွ်ာ္ရည္ေနၾကပါတယ္။...

Read more »

ဇာဂနာ – ရုုပ္ရွင္မစည္းမရုုံး (ျပီးပါျပီ)

July 16, 2016
ဇာဂနာ – ရုုပ္ရွင္မစည္းမရုုံး (ျပီးပါျပီ)

ဇာဂနာ – ရုုပ္ရွင္မစည္းမရုုံး (ျပီးပါျပီ) (တူေမာရိုုး ဂ်ာနယ္) မိုုးမခ၊ ဇူလိုုင္ ၁၆၊ ၂၀၁၆ ဆင္ဆာနဲ႔ ႐ုပ္ရွင္ဆိုတာ ေရွးပေ၀သဏီ ကတည္းက ျဖစ္ခဲ့တဲ့ ျပႆနာပါ။ Twilight over Burma လက္ထက္က်မွ ေကာက္ခါငင္ကာ ထျဖစ္တဲ့ ျပႆနာ မဟုတ္ပါဘူး။ ဒီျဖစ္စဥ္ကို အေျခတည္ၿပီးေတာ့ ႐ုပ္ရွင္ဆင္ဆာကိုေရာ၊ ျပန္ၾကားေရး၀န္ႀကီး ဆရာေဖျမင့္ကိုပါ အႀကီးအက်ယ္ ေ၀ဖန္ခဲ့ၾကပါတယ္။ အဆိုးဆံုးကေတာ့ တပ္မေတာ္ရဲ႕ အၿငိဳျငင္ကို မခံရဲတဲ့ အစိုးရ၊ ဆင္ဆာရဲ႕ ေနာက္ကြယ္ကေန တပ္မေတာ္က ၀က္အူက်ပ္တာ ခံထားရတဲ့ အစိုးရအျဖစ္ ေ၀ဖန္ၾက၊ ေရးသားၾကတဲ့အျပင္ ကာတြန္းေတြပါဆြဲၿပီး သေရာ္ခဲ့ၾကပါတယ္။ ဒီေတာ့ ျပႆနာရဲ႕ အျဖစ္မွန္ကို ဘယ္ဘက္မွ မလိုက္ဘဲ အမွန္တရားေပၚက မတ္တတ္ထိုင္ၿပီး ကၽြန္ေတာ္ေျပာပါ့မယ္။...

Read more »

ေၾကာ္ျငာ … ေၾကာ္ျငာ …

စာအုပ္ျမင္ ခ်စ္ခင္ၾကပါေစ …

မိုုးမခကိုု အိမ္အေရာက္ ပိုု႔ေပးမည္

မိုုးမခမာတိကာစဥ္

ေၾကာ္ျငာရန္ …

မိုုးမခနဲ႔ ပတ္သက္သမွ်

မိုးမခ ဧၿပီ ရန္ကုန္ဆိုင္ေတြ ျဖန္႔ခ်ိၿပီးပါၿပီ

By

 မိုးမခ ဧၿပီ ရန္ကုန္ဆိုင္ေတြ ျဖန္႔ခ်ိၿပီးပါၿပီ (မုိးမခ) ဧၿပီ ၂၊ ၂၀၁၇ ကမၻာဟာအၾကမ္းပညာနဲ႔...

Read more »

မိုုးမခ မတ္၊ ၂၀၁၇ ထြက္ပါျပီ

By

  မိုုးမခ မတ္၊ ၂၀၁၇ ထြက္ပါျပီ (မတ္ ၉ ၊ ၂၀၁၇)...

Read more »

မိုးမခ ေဖေဖာ္ဝါရီကို အိမ္အေရာက္ မွာယူႏိုင္ပါၿပီ

By

မိုးမခ ေဖေဖာ္ဝါရီကို အိမ္အေရာက္ မွာယူႏိုင္ပါၿပီ (မုိးမခ) ဇန္နဝါရီ ၄၊ ၂၀၁၇ တရားမွ်တဖို႔ အတြက္...

Read more »

မိုးမခမဂၢဇင္းကို ျမန္မာျပည္အႏွံ႔ အိမ္အေရာက္ ပို႔ေဆာင္ေပးေနပါတယ္

By

မိုးမခမဂၢဇင္းကို ျမန္မာျပည္အႏွံ႔  အိမ္အေရာက္ ပို႔ေဆာင္ေပးေနပါတယ္ (မုိးမခ) ဇန္နဝါရီ ၆၊ ၂၀၁၇ ၂၀၁၆...

Read more »

သင္ၾကိဳက္ႏွစ္သက္ရာ စာကို အနည္းဆုံး ၁ ေဒၚလာ လွဴျပီး မိုးမခကို ကူညီပါ

Recent Comments

က႑မ်ားအလိုက္

Maung Swan Yi Myanmar Now ကခ်င္ ကမ္လူေဝး ကာတြန္း Joker ကာတြန္း ကုိေခတ္ ကာတြန္း ဇာနည္ေဇာ္၀င္း ကာတြန္း ညီပုေခ် ကာတြန္း ညီေထြး ကာတြန္း မုိးသြင္ ကာတြန္း သြန္းခ ကာတြန္း ေဆြသား ကာတြန္း ေရႊဗုိလ္ ကာတြန္း ေရႊလူ ခက္ဦး ခ်မ္းျမ စုိးေနလင္း ဆန္ဖရန္ ဇင္လင္း ဇာနီၾကီး ထက္ေခါင္လင္း (Myanmar Now) ထင္ေအာင္ ဒီလူည နရီမင္း မင္းကုိႏုိင္ မာမာေအး မိုးသြင္ ရခိုုင္ လင္းခါး လင္းသက္ၿငိမ္ သြန္းခ အင္တာဗ်ဴး အရွင္စႏၵိမာ (မြန္စိန္ေတာရ) အိခ်ယ္ရီေအာင္ (Myanmar Now) ဦးကိုနီ ေက်ာ္ေမာင္ (တုိင္းတာေရး) ေဆာင္းျဖဴ ေန၀န္းနီ (မႏၱေလး) ေမာင္စုိးခ်ိန္ ေမာင္ဥကၠလာ ေမာင္ေမာင္လတ္ (ေရႊအင္းေလးစာေပ) ေသာင္းေျပာင္းေထြလာ ျပည္တြင္းစစ္ ၂၁ ရာစု ပင္လံု ၿဖိဳးသီဟခ်ဳိ (Myanmar Now)
က႑မ်ားအလိုက္ မာတိကာစဥ္